Sevmek birbirine değil, birlikte aynı noktaya bakmaktır. exupery
Halil Manuş
Halil Manuş

TÜRKÇE OLMALI

Yorum

TÜRKÇE OLMALI

7

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

3217

Okunma

TÜRKÇE OLMALI

TÜRKÇE OLMALI


’Karamanoğlu Mehmet Beyi arıyorum.
Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
Bir ferman yayımlamıştı;

Bu günden sonra divanda, dergâhta, bargâhta, mecliste, meydanda
Türkçeden başka dil konuşulmaya diye,
Hatırlayanınız var mı? ’


Karamanoğlu Mehmet Bey… Karamanoğullarının üçüncü ve en büyük hükümdarı. 1246-1283 yılları arasında yaşamış, kendini adeta Türkçenin gelişip tarih içinde devamı ve sonsuza kadar var olması mücadelesine adamış yiğit insan. Zamanında Selçuklu devleti milletin başındadır.
Anadolu Selçukluları Türk olmasına Türk tüler ama devletin hemen her alanında Türk değerlerinden Türk kültüründen başka hemen her kültür özelliklede İran kültürünün baskın olduğu bir dönem yaşanmaktadır. Adeta Türk değerlerinin, devlet eliyle unutturulmaya çalışıldığı yıllardır. Orta Asya dan Anadolu ya göçen, burada devlet ve beylikler kuran Türk boylarının, başka milletlerin değerlerini kabullenip, kendi öz değerlerini terk etmeye yöneldikleri ve bu yönelişi adeta marifet saydıkları bir dönemdir o yıllar. İşte bu zamanda başa geçen Karamanoğlu Mehmet Bey Selçukluların tam tersini yani kendi öz kültürünü ön plana çıkartma derdini kendine dert edinmişti. Bilindiği üzere o yıllarda Selçuklular, edebi dil olarak Farsçayı, devlet işlerinde ise Arapçayı kullanıyorlardı. Halk ise bu iki dilin dışında, kendi öz dili olan Türkçeyi kullanıyordu. Mehmet Bey, millet olarak yaşamanın ilk şartı olarak, dil birliğinin sağlanması gerektiğine inanıyordu. Kendi dilini ve kültürünü hor gören, başka kültürlerin egemenliğine girmeyi yücelik sanan, bu anlayışa tepki gösteriyordu. İşte tarihe diğer fermanlardan farklı bir şekilde geçen o ünlü fermanını 1277 yılında yayınladı. Bu fermanla Türkçeden başka bir dil konuşulmasını yasakladı.

Bize de bu fermana uymak düşer elbette. Fermanı merak edenler açıp okuyabilirler. Ben belki de özet olabilecek şekliyle günümüz insanına seslenmeye çalıştım.

TÜRKÇE OLMALI

Anne konuşurken
Dil, Türkçe olmalı
Sarılıp okşarken
El, Türkçe olmalı

Damarındaki kan
Patlayan her volkan
Derelerden akan
Sel, Türkçe olmalı

Sırtımdaki aba
Odamdaki soba
Kazma, kürek, yaba
Bel, Türkçe olmalı

Kiliminde desen
Heyben, torban, kesen
Ilgıt, ılgıt esen
Yel, Türkçe olmalı

Anamın sandığı
Çeyizlik yaptığı
Ozan ın çaldığı
Tel, Türkçe olmalı.

Toz, toprak ve çamur
Leğenlerde hamur
Mangallarda kömür;
Kül, Türkçe olmalı.

Sandal, kayık, dümen
Otlak, çayır, çimen
Buğday, başak, çemen
Gül, Türkçe olmalı.


Atatürk Türk dilinin yabancı diller boyunduruğundan kurtarılması için değişik zamanlarda yaptığı konuşmalarda bakın neler diyor:

’Türk demek, dil demektir. Millet olmanın en belirgin niteliklerinden biri dildir. Türk milletindenim. diyen kişi, her şeyden önce kesinlikle Türkçe konuşmalıdır. Türkçe konuşmayan bir kişi, Türk kültürüne ve milletine bağlılığını öne sürerse buna inanmak doğru olmaz.’ ’Türk milletinin dili Türkçedir. Türk Dili dünyada en güzel, en zengin ve kolay olabilecek bir dildir. Onun için her Türk, dilini çok sevip onu yükseltmek için çalışır. Bir de Türk Dili, Türk milleti için kutsal bir hazinedir. Çünkü Türk milleti geçirdiği sonsuz felaketler içinde ahlakını, göreneklerini, anılarını, çıkarlarını kısacası; bugün kendisini millet yapan her niteliğinin, dili sayesinde korunduğunu görüyor. Türk Dili, Türk ulusunun yüreğidir, beynidir.’

’Türk demek Türkçe demektir; ne mutlu Türküm diyene! ’


HALİL MANUŞ

...


Paylaş:
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Türkçe olmalı Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Türkçe olmalı yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
TÜRKÇE OLMALI yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
YAŞAYANKELİME
YAŞAYANKELİME , @yasayankelime
25.1.2012 20:09:11
’Türk demek Türkçe demektir; ne mutlu Türküm diyene! ’

...

Turkcemiz oldugu gibi yazilip, okundukca,hisle, suurla islendikce, oldugu gibi kendini ifade edecek ve daima yasayacaktir, bizi yasatacaktir milli benligimizle, beraberligimizde.

Defalarca okunmasi gereken bir yazi. Kutluyorum. Cok tesekkur ediyorum.

Ne Mutlu Turk"um diye bilmemiz icin ;Turkce konusmamizin ne kadar cok onemli oldugunu bir kere daha hisettim.

Ne Mutlu Turk"um diye kendini bilene.

Ne Mutlu Turk'um diye biline !

Saygilarimla
.......





yahya demeli
yahya demeli, @yahyademeli
28.9.2011 17:27:25
’Türk demek, dil demektir. Millet olmanın en belirgin niteliklerinden biri dildir. Türk milletindenim. diyen kişi, her şeyden önce kesinlikle Türkçe konuşmalıdır. Türk dil bayramı haftası dolayısyla bu yazınızdan dolayı sizleri tebrik ediyor selam sevgilerimi iletiyorum
Dedesultan
Dedesultan, @dedesultan
18.8.2011 01:59:54
ingilizce eğitim yapan fakülte ve üniversitelerimiz bana göre onursuzluk örneği... kaldı ki anayasada eğitim dili Türkçedir der.. bu yönüyle de anayasaya aykırıdır bu durum...
Etkili Yorum
kadiryeter
kadiryeter, @kadiryeter
3.7.2011 08:07:15


Sevgili Ustam; bu sabah ilk,sizin yazınızla güne başladım. Türkçe yazıp- okumak hassasiyetinize çok yakınım. Abartmış olmayayım; belki daha da ileri!... Elbette yazım hatâlarıma rastlayacaksınız. Kusursuz yaza bilecek kadar ve bu işin tam eğitimini aldım diyemem. Kendi gayretim kadardır; bile bildiklerim. Hattâ, çırağım desem yeridir.


Sözü niye bu kadar uzattın der isen; işi, yazdığız yazıdan biraz daha derine ve incelemeye götürmek istediğimdendir.
Bildiğiniz gibi, Şair Mehmed Âkif Ersoy'un Mehmed kısmı d yerine t harfi yazılarak yanlış yazılıyor. Şimdi, sözü yukarıda eklediğiniz yazının başındaki heykel fotoğrafındaki elde okunaklı duran fermânın ne kadar hatâlı yazıldığına bakalım:

YANLIŞ=
-DERGAH DA
-BERGAH DA
-MECLİSTE
-MEYDANDA= DOĞRU
-KULLANILMAYACAKDIR
-MEHMET

DOĞRU=
-DERGÂHDA da eki bitişik
-BERGÂHDA da eki bitişik
-MECLİSDE
-MEYDANDA
-KULLANILMAYACAKDIR= DOĞRU
-MEHMED
........................................... ayrıca;

"TÜRKÇE OLMALI

Anne konuşurken
Dil, Türkçe olmalı
Sarılıp okşarken
El, Türkçe olmalı

Damarında ki kan ...... ki eki bitişik
Patlayan her volkan
Derelerden akan
Sel, Türkçe olmalı

Sırtımda ki aba ...... ki eki bitişik
Odamda ki soba ...... ki eki bitişik
Kazma, kürek, yaba
Bel, Türkçe olmalı

Kiliminde desen
Heyben, torban, kesen
Ilgıt, ılgıt esen
Yel, Türkçe olmalı

Anamın sandığı
Çeyizlik yaptığı
Ozan ın çaldığı
Tel, Türkçe olmalı.

Toz, toprak ve çamur
Leğenler de hamur ...... de eki bitişik

Mangallar da kömür;
Kül, Türkçe olmalı.

Sandal, kayık, dümen
Otlak, çayır, çimen
Buğday, başak, çemen
Gül, Türkçe olmalı. HALİL MANUŞ"

Özetleyecek olursak: Türkiye'de tabelâcılık mesleğinin, iyi bir Türkçe dersinden, eğitiminden ve uygulama kontrolünden geçirilmesi ve sürekli denetlenmesi lâzım... bilgisayar proğramları, kesinlikle denetlenmeli ve öyle pazarlanmalı. da, de, ... eklerini ayıranlar, yazarı yanlış yönlendiriyor! Millî Hâfızâ ve Millî Klâvye ile yanlışlarımızı düzeltme işine başlamalıyız diyorum.

Ustam; bütün bu yazdıklarım, sâdece hatırlatmakdır. İşin uzmanı olmadığımı bir kere daha kaydetmemde fayda var.


Sağolasın... Vârolasın... Allah Râzı Olsun Senden.
Selâm ederim.

Kadir Yeter.
03.7.2011pazar günü sabahında(saat:08.05'de), Trabzon Merkez İlçe'den yazdım.

w.edebiyatdefteri.com/yazioku.asp?id=79697
Halil Manuş



nurkoç
nurkoç, @nurkoc
2.7.2011 13:36:26
Gerçekten çok güzel. Elinize sağlık..
Ah
Ahmet Semih Bilgin, @ahmetsemihbilgin
26.6.2011 22:49:07
Karamanoğlu mehmet beyi ve Büyük önderimiz Mustafa kemal Atatürk'ü rahmetle,minnetle anıyorum.Engin görüşlerine aynen katılıyorum. Kendi öz diline sahip çıkmıyan bir toplumun Millet olamıyacağına, geleceği olmuyacağına bu nedenlerle de dilimize sartlar ne olursa olsun sahip çıkmamız, koruyup geliştirmemiz gerektiğine inanıyorum.
bekir güçlüer
bekir güçlüer, @bekirgucluer
25.6.2011 13:30:58
SİZİ KUTLUYORUM.
Saygılarımı sunarım.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL