Gün geldi ağladığım günlere ağladım. hz. ebubekir
Anıl Kahraman
Anıl Kahraman

Ben Bir Göçmen Çocuğuyum

Yorum

Ben Bir Göçmen Çocuğuyum

2

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

3735

Okunma

Ben Bir Göçmen Çocuğuyum

Ben Bir Göçmen Çocuğuyum


Ben bir göçmen çocuğuyum...

Binlerce yıldır yaşadığı topraklarını, evlerini, hayvanlarını, aşklarını, duygularını ve kısacası hayatlarını bir kenara bırakıp Türkiye için terkeden, çalışkan, üretken ve sıcak kanlı ’Balkan Türküyüm’.

Ben,
1354 yılından itibaren Osmanlı Türk İmparatorluğunun Trakya ve Balkanları fethetmesiyle birlikte Anadolu’dan rasgele değil yedi-göbek Türk aileler arasından özenle seçerek getirip, oraya yerleştirdiği EVLÂD-I FATİHAN’ız...

Ben,
1877-1878’de doksan üç harbi de denilen, savaşta Plevne Müdafaası’nın ko-mutanı şanı büyük GAZİ OSMAN PAŞA’nın yolunda O’nun azim ve kararlılığında olduğumu defalarca ispat etmiş olan Balkan Türküyüm.

Ben,
1913’de, Anadolu’daki Millî Mücadele’den önce, Bulgar çetecilere karşı kurduğu millî kuvvetlere KUVA-YI MİLLÎYE ismini veren ve bu ifadeyi ilk defa kullanan Batı Trakya Türküyüm.

Ben,
1913’de Anadolu’da yedi bin yıllık Türk tarihinde ilk muhtar Türk Cumhuriyeti olan BATI TRAKYA TÜRK CUMHURİYETİ’ni kuran istiklâl aşığı kahraman Türk Cumhuriyetçilerinin torunlarıyım. Ben, 1914’de, Cihan harbinde batılı emperya-listlere karşı “Cihad-ı ekber” ilan edildiğinde on binlerce gencinin Bulgar hududunu geçerek Osmanlı Türk ordusunda gönüllü olarak görev aldığı RODOP TÜRKLERİNDENİM.

Ben,
1984’de Bulgaristan’daki komünist yönetimin Bulgarlaştırmak istemesi üzerine, her türlü hakkını savunmak üzere mücadele eden, dinini ve milliyetini terk etmeyen, Türk Dünyası’nın ayrılmaz parçası Bulgaristan Türküyüm.

Ve ben,

Anavatana gelip yerleştikten sonra, kimseden bir şey dilenmeyen, çalışkan, üretken, Türkiye’mizin tüm yasalarına sadakatla bağlı, demokratik, laik ve sosyal hukuk devletinden yana TÜRK OĞLU TÜRKÜM.

Fakat ben,

Üzerinde yaşadığım ve tarihin zaferlerle büyüttüğü o şanlı ’TÜRK’ kelimesinin ruhuna sahip olmaktan gurur duyduğum canım vatanım Türkiye Cumhuriyetinde, göçmenlere karşı kullanılan yanlış telaffuzdan hiç hoşnut olmayan bir göçmen çocuğuyum.

Ben, Bulgar göçmeni değil ’BULGARİSTAN GÖÇMENİYİM’
Ben, Bulgar Türkü değil ’BULGARİSTAN TÜRKÜYÜM’
BEN OSMANLI TORUNU, BALKAN GÖÇMENİ, TÜRK OĞLU TÜRKÜM !!!



Anıl Kahraman

Paylaş:
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Ben bir göçmen çocuğuyum Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Ben bir göçmen çocuğuyum yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Ben Bir Göçmen Çocuğuyum yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Anıl Kahraman
Anıl Kahraman, @anilkahraman
19.4.2011 16:40:41
'' Bilgisizlik ve meraksız olma sebebiyle '' diye bir eleştiriye başladığın vakit asıl hatayı sen yapmış olursun. Ve bir kişiyi eleştirmek de kolay bir iş değildir diyerek sözlerime başlıyorum.

- Ben ve yedi-göbek sülalemden hiç bir kimse Konya, Bilecik, Bursa, Istanbul illerinden oraya gitmedi. Ve ben Osmanlı evlatlarına da ayıp etmedim. Ben de muhacir denilmesini uygun bulmuyorum! Senin sinirlerini gerecek bir durum da söz konusu değil burada. Eğer ki Bulgaristan göçmenlerine karşı bir tutum ve davranışın söz konusu ise, git ve başka yollarla hallet bunu. Eleştirileri her zaman kabul ederim, fakat işkembeden sallama eleştirileri asla kabul edemem, kendime bilgisiz ve meraksız dedirtemem. Amacım tartışmak da değil, onu da söyleyeyim.

Göçmen, vatanı olmayan her yere giden anlamı taşıyor diyorsun. Bir an önce güzel bir araştırma yapıp kendini sorgulaman gerekıyor. Muhacir arapça kökenli bir kelimedir, göçmen ise Türk kökenli bir kelimedir. Ve ikisi de aynı anlamı taşır. Ben arapça kökenli olan Muhacir kelimesini kullanmayı sevmıyorum ve kullanmam da. Ben GÖÇMENİM. Vatanım da belli, Atalarım da.

Göçmen (muhacir), bir ülkeden başka bir ülkeye yerleşmek amacıyla göç eden kişidir. Hukuki olarak göçmen veya göçmenler, en az iki ülkeyi ilgilendirmektedir. Biri bırakılan ülkedir, öteki yerleşilen ülkedir.

http://tr.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6%C3%A7men

Bulgaristan Göçmeniyim ve gerçek OSMANLI TORUNUYUM. ''BİZ DAHA İSTANBUL BİLE FETHEDİLMEMİŞKEN, BALKANLARA YERLEŞMİŞ OLAN AKINCILARIN ÇOCUKLARIYIZ ! BİZ BALKAN TÜRKLERİYİZ !'' VE BALKAN GÖÇMENLERİYİZ.Veya Muhacirlari. Tekrar söylüyorum muhacir ve gocmen ıkısı de aynı anlamı taşır. Öğrenmenin yaşı yoktur belki de yeni bir bilgi öğrenmiş olsun. Sevgilerim ile.

Anıl Kahraman tarafından 4/19/2011 4:42:41 PM zamanında düzenlenmiştir.
erolabi
erolabi, @erolabi
19.4.2011 08:40:45
Değerli Anıl,
Yazının başlığı yanlış olmuş...
Bu bir yazım hatası değil tabi ki..
Yanlış bir anlayışın ve kabullenişin neticesinde bu tür hataların olması normal karşılansa da , aynı zamanda bilgisizlik ve meraksız olma sebebiyle de vuku bulduğundan kabullenemiyorum.
Bir kere "göçmen" demek daimi göçen demektir.
Siz her yıl göçüyor musunuz ?
"Göçmen kuşlar" denilmeis normal da...
Osmanlı Avrupayı fethettiği zaman oralara Anadolunun en aydın ,eğitimli,mektep medrese görmüş ailelerini gönderdi.
Ve o insanlar oralarda gönüller feth ettiler.
Sevgili Anıl,
Avrupanın hemen her köşesinde minarelerin huzurunu taşıyan bu milletin evlatları Anadolunun Medrese olan Konya,Bilecik,Bursa, İstanbul illerinden oralara gitmişlerdi.
Benim memleketimden Avrupaya o zamanlar giden kimse yoktu...
Çünkü eğitim ocağı yoktu memleketimde...
İşte bu milletin evlatlarına "göçmen" dedin mi...
Benim sinirlerim geriliyor...
Muhacir denilmesini daha uygun buluyorum.
Göçmen değil Muhacir...
Göçmen vatanı olmayan ..her yere giden.
Muhacir Vatanı olduğu halde mecburi sebeplerle hicret eden demek..
Lütfen bu konuda hassas olalım ve GÖÇMEN demeyelim..
Osmanlının evlatlarına ayıp etmiş oluruz..
Selam ile.
Paylaş
YAZI KÜNYE
Tarih:
18.4.2011 16:53:41
Beğeni:
0
Okunma:
3735
Yorum:
2
BEĞENENLER
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL