Paranın öldürdüğü ruh, kılıcın öldürdüğü bedenden fazladır. walter scott
Vehbi Okur
Vehbi Okur

EĞRİ OTURALIM, DOĞRU KONUŞALIM

Yorum

EĞRİ OTURALIM, DOĞRU KONUŞALIM

3

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

1224

Okunma

EĞRİ OTURALIM, DOĞRU KONUŞALIM

EĞRİ OTURALIM, DOĞRU KONUŞALIM

"MEVSİM" kelimesinin yerine "SEZON" kelimesinin kullanılmasını bir türlü anlamıyorum.
Hani, Fransızca bir kelime olan "EKOL"e benzesin diye, "MEKTEP"i "OKUL" yaptılar ya.. bu durum öyle de değil; yabancı kelime olduğu gibi alınmış: Fransızca olan "SEZON" kelimesi;
Türkçeye de aynen "SEZON" diye aktarılmış.
Bu kelime hırsızlığında akla şu geliyor:
Acaba, "MEVSİM" kelimesinde üç ay var da; "SEZON" kelimesinde altı ay veya dokuz ay mı
var (!)..
Bu durum mümkün olmadığına göre, hattâ çok saçma olduğuna göre; "MEVSİM" kelimesinin
yerine "SEZON" kelimesinin kullanılmasının en büyük sebebi; BU DEĞİŞİKLİĞİN EN GÖRÜLEN
ÂMİLİ DE, AŞAĞILIK DUYGUSUDUR.
Bir kelime hırsızlığı da, "FİNAL" kelimesinde var. Sanki Türkçede "SON" kelimesi yokmuş gibi
elin "FİNAL" kelimesini kullanıyorlar. Bu işin lâmı cimi yok. "FİNAL" Batı’lı bir kelime, "SON"
ise Türkçe bir kelime.. Fakat her ne hikmetse (!) "SON" kelimesi değil, "FİNAL" kelimesi
kullanılıyor.
Bu kelime hırsızlıklarının bir de çorba gibi birlikte kullanılmaları var: "SEZON FİNALİ"
Sevsinler Sizin "SEZON FİNAL"inizi. Sanki Türkçe olarak "MEVSİM SONU" denilemezmiş gibi..
Şimdi soruyorum: Bu sözde sâdeleştirmecilerin gayesi; Türkçeyi Fransızca, İngilizce,
Almanca veya Ermenice kelimelerin esiri etmek mi; yoksa, işgalci kelimelere talân ettirmek
mi?
Ne anlaşılmaz değil mi: "MESELÂ" kelimesi Arapça menşeli diye, bu kelimenin yerine "ÖRNEĞİN" kelimesi getiriliyor; ne gariptir ki, bu kelime de Ermenice.. Gel de çık işin içinden.
Eğri oturalım, doğru konuşalım:
Bu sözde sâdeleştirmecilerin, sâdeleştirme fikirlerin de sâmimi olduklarına inanamıyorum.



Paylaş:
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Eğri oturalım, doğru konuşalım Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Eğri oturalım, doğru konuşalım yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
EĞRİ OTURALIM, DOĞRU KONUŞALIM yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
halis yıkar -HALİSÇE
halis yıkar -HALİSÇE, @halis-yikar-halisce
8.2.2010 02:48:06
KISA VE ÖZ TÜRKÇE OLMALI ÖZÜNÜ UNUTAN ÖZÜNDEN UTANANDIR.SELAM OLSUN DOBRA YÜREKLERE...
(ŞİİRADAMI)
Yeganem
Yeganem, @yeganem
23.1.2010 01:59:05

İki dili kullanmaya yabancılarıda alıştırdık bazan bunun türkçe anlamı ne derler öğrenirlerde ama azınlık öğrenmekte ...Güzeldi konusu yazınızın ..Allaha emanet olunuz selam ve dua ile...
Engin Tatlıtürk
Engin Tatlıtürk, @engintatliturk
12.1.2010 18:47:22
Ben de tam inanmıyorum.
En azından ciddi hareket etmiyorlar.

Tebrikler.
Selamlar.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL