Sevmek birbirine değil, birlikte aynı noktaya bakmaktır. exupery
Vehbi Okur
Vehbi Okur

KELİME MEVZUU

Yorum

KELİME MEVZUU

8

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

986

Okunma

KELİME MEVZUU

KELİME MEVZUU

Yeni uydurulan kelimelerin birçoğunu kullanmıyor; hiç bir sıkıntı da çekmiyorum.
Meselâ bugüne kadar "olanak" kelimesini, "sorun", "karşın", "yaşam".. gibi kelimeleri hiç kullanmadım. Çünkü bizim "imkân" kelimemiz,"mesele","rağmen"ve "hayat" gibi çok güzel kelimelerimiz var.
Bir dilde, kelime sayısının ehemmiyetli olduğunu biliyorum.
Yeni kelimelerle eski kelimeleri sanki dilimizden kovuyorlarmış gibi bir vaziyet var.
Sözgelimi, "teklif" kelimemizin yerine uydurulan "öneri" kelimesi, aynı zamanda "tavsiye"
kelimemizin yerine de kullanılıyor. Böylece gitti mi, bizim o güzelim "tavsiye" kelimesi..
Kullanılması âdeta moda olan "süreç" kelimesine bir göz atalım:
Bir zamalar "vetire" diye bir kelime varmış; daha sonra bu kelime yerini "müddet" e
terketmiş aradan kısa zaman geçmiş, her yerde "zaman" kelimesi kullanılmaya başlanmış;çok çok sürmemiş bu kelime de "vakit" le yer değiştirmiş; bu kelimenin yerine de "süre" gelmiş oturmuş. Sözde dilcileri bu kelime de tatmin etmemiş olmalı ki, bu kelimenin sonuna bir "ç" harfi ilave edilerek "süreç" elde edilmiş. Şimdi, "süreç aşağı", "süreç yukarı". İcabetse de, icabetmese de "süreç"siz konuşan yok. Artık "Bu zaman zarfında" denilmiyor; "bu süreçde" deniliyor; "bu vakit içerisinde" denilmiyor; "bu süreçde" deniliyor.. Moda bu. Hatta bâzen, cümle içinde kullaılan ve yaygın olan bu kelimeyi çıkarıyorum; cümlenin mânâsı hiç değişmiyor. Bizim "vetire", "müddet", "zaman", "vakit" ve "süre" kelimeleri şimdi eskisi kadar çok kullanılmıyor. Çünkü moda (!) olan "süreç" var.
İşin bir başka tarafı daha var: Batı dillerinden bir kelimeyi alıyorlar; sanki Türkçe bir kelimeymiş gibi dilimize dahil ediyorlar. Meselâ, "sezon" kelimesi, "final", "performans",
"poşet", "süper market"," provakatör".. bütün bu kelimelerin Türkçe karşılığı var. Var
amma nedense kullanılmıyor.
Bu mevzuun bir de bambaşka tarafı daha var. Arz ediyorum Efendim: Herhagi bir kelime,
Arapça, Farsça menşeli oldukları için dilimizden atılmak isteniyor. Sözgelimi "Meselâ"
kelimesi Arapça menşeli diye dilimizden atılmak isteniyor ve bu kelimemizin yerine
"örneğin" kelimesi getirilmek isteniyor. Dil Âlimleri açıkladılar ki, bu kelime de Ermenice imiş.
Hûlâsa, uydurukça; Batı’dan hücûm eden kelimeler; bâzı Ermenice kelimeler dilimizi tehdit
etmektedir.
Dikkâtimizi ve gözümüzü dört açmak mecburiyetindeyiz.

Paylaş:
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Kelime mevzuu Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Kelime mevzuu yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
KELİME MEVZUU yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
DE
DENİZCANDAN, @denizcandan
18.1.2012 00:10:59
Yusuf Yanç'ın ''ARIYORUM''başlıklı şiiri yazınızı destekleyen güzel bir şiir.Yeni neşlin okuması gereken bir yazı olmuş ama bu besil,kültürden,manevi değerlerden o kadar uzak ki sahte dünyaların peşinde koşmaktan dilimize ve kültürümüze değer veremiyorlar.Bir de taktir-takdir,mütevazi-mütevazı gibi farklı anlamlarda olmalarına rağmen aynı gibi kullanılan kelimeler de var.Eski yazıyı bilmedikleri için yazımdaki farklılığı da çoğu kimse anlayamayacaktır.Yazılarınızda bu konuya da yer verirseniz sevinirim.
Turgay COŞKUN
Turgay COŞKUN, @turgay-coskun
3.1.2010 21:54:37
Yazınızı yeni gördüm. Dil konusundaki hassas düşünceniz nedeniyle sizi kutluyorum. Aslında bu tür yazıların devamında da fayda görüyorum...

Selamlar...
Vehbi Okur
Vehbi Okur, @vehbiokur
3.1.2010 13:53:28
10 puan verdi
TEŞEKKÜR EDERİM
Bugüne kadar, "Edebiyat Defteri"'mize 21 yazı yazmışım.
Bu 21 yazının en fazla okunanı, 02.01.2010 tarihinde gönderdiğim "KELİME MEVZUSU" başlıklı bu yazı oldu.
Bundan dolayı Site'mizin bütün üye ve ziyaretçilerine teşekkür ederim.
Allah râzı olsun.
Selâmlar.





Vehbi Okur tarafından 1/4/2010 1:06:28 PM zamanında düzenlenmiştir.
Etkili Yorum
Yeganem
Yeganem, @yeganem
3.1.2010 00:41:08
Çok güzeldi yazınızın konusu ALLAH razı olsun VEHBİ KARDEŞ
Kelimelerin doğru kullanımı yazılışları önemli aslında daha çok öğreneceklerim var diyorum ..Siz değerli büyüklerimin yazılarını takip ediyorum sağ olun ..Allaha emanet olun..Selam ve dua ile..
Göktürkmen
Göktürkmen, @gokturkmen
3.1.2010 00:21:36
Sizi severek okuyorum değerli Okur... Size eski deyimle "Kari" diyebilirim. Ama okur da fena değil bence, yabancı sözlük ihdas etmekte, bunları Türkçeleşmiş Aarabi sözcükleri kovarak yapmaya ise sizin kadar tepki koyarak katılıyorum.

Siz yazın biz okuyalım. Bir sürü yeni katıyorsunuz dağarcığımıza, bu nedenle çok teşekkür ediyorum.

Saygı ve esenlikle değerli Vehbi Okur bey...
bezm-i cihan
bezm-i cihan, @bezm-icihan
2.1.2010 23:54:36
10 puan verdi
edebiyatcı değilim ama genellikle kullandığım kelimelerin türkçe olmasına özen gösteririm,

keşke bu dileklerinizi imge yapmak uğruna şiirleri ağlatanlarda okuyabilselerdi...

tebrikler derim.
Engin Tatlıtürk
Engin Tatlıtürk, @engintatliturk
2.1.2010 22:30:37
8 puan verdi
Facem de paylaştım. Tam puan verdim. Kızmazsınız inşallah.
Engin Tatlıtürk
Engin Tatlıtürk, @engintatliturk
2.1.2010 22:26:56
8 puan verdi
Uydurukçaya şiddetle karşı olanlardan biriyim. Yazınızı dikkatle okudum.
Köke ve estetiğe uygun uydurma kelimeler dili zenginleştirir.
Olanak-olasılığı da yıllarca ısrarla kullanmadım. Ama gördüm ki Kabul görüyor ve dilimiz için bir kazanım olmuş artık diretmiyor kullanıyorum. İmkan ve İhtimali de kullanıyor zenginlik yapıyorum.
Dilimi vatanım gibi severim.
Halen deha uydurukça saçma ve estetik olmayan kelimelere karşıyım.

Fakat; dilin menfaatine olan ne varsa milletin de menfaatinedir.
Esnek ve dikkatli olmalıyız.

Dille ilgili hassasiyetinizi kutlarım.
Saygı ve selamlar.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL