Para, gübre gibi etrafa yayılmazsa işe yaramaz. baco
ufuk han
ufuk han

PARDON ( ! )

Yorum

PARDON ( ! )

1

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

1217

Okunma

PARDON ( ! )

PARDON ( ! )

PARDON ( ! )

Yabancı kökenli bir kısım kelimelerin yaşamımızda bu kadar geniş yer tutması, günlük hayatta, tabelalarda, caddelerde bu kadar sık kullanılması dilimizin geleceği konusunda beni kaygıya düşürüyor. Özellikle büyük şehirlerin caddelerinde dolaşırken kulaklarımı tıkayıp sadece tabelalara baksam kendimi rahatlıkla yabancı bir ülkede zannedebilirim. Maalesef günümüzde insanlar, özellikle gençler, günlük hayatlarında İngilizce, Fransızca, almanca kelimeleri hiç yadırgamaksızın sanki Türkçe kelimelermişçesine kullanabiliyorlar.

Mesela gençler artık kapısında, “open” ya da “closed” yazan, “fastfood” lara gidiyor. “hamburger” yiyip “cocacola” içiyorlar. Daha sonra “cafe” ye girip, “wc” sinde bozulan saçlarına “sprey” sıkıyorlar. Onların dinledikleri sanatçılar “star”, yaptıkalrı her şey “legal”, dostlarıyla ilşkileri “informal” oluyor. Sınav zamanı sürekli “stresli” oluyor, zor sınavlarda “spazm” geçiriyorlar. Bunlar sadece bariz birkaç örnek. Bunlar gibi daha birçok kelime günbegün dilimize girip, güzel Türkçemizi bozuyor.

Bu konuda toplumun her ferdine büyük görev düşüyor. Türkçe karşılığı olan yabancı kelimeleri kullanmamak bu görevlerden belki de en etkilisi. Mesela; “pardon,çok pardon” yerine “özür dilerim” demek kimsenin bir yerini, eksiltmez.

Yerli yada yersiz en sık kullanılan yabancı kelime olan “pardon”, “size istemeden bir zararım dokunduğu için özür dilerim” anlamına gelen Fransızca bir kelimedir. Evin masum oğlunu zorla ayartarak girdiği ailede, baş köşeye oturup, elini sıcak sudan soğuk suya sokmayan hayırsız bir gelin gibi geldi, kuruldu dilimize “pardon” hazretleri. Tanzimat dönemi romanlarındaki, batı hayranı karakterlerin dillerinden düşürmedikleri, bu kelimeyi hiç kullanmaya özen göstermeliyiz. Dilimize musallat olmuş bu kelimeye güya tavır alanlar “pardon” yerine kupkuru bir “özür” diyorlar. Ona da razıyız ama yinede “özür dilerim” şeklinde tam kullanılırsa daha da mutlu olacağız.

Bu sorumluluktan fertler kadar kitle iletişim araçları da paylarına düşeni almalıdır. Teknolojiyle birlikte her gün yeni kelimeler giren Türkçemizin kalkanı tabiî ki Türk Dil Kurumu olmalıdır. Gerçi onlar Türkçeleşmiş kelimelerin sonuna “aç”, “gaç”, “eç” eki getirmekle meşgul. Binlerce yıllık “ana”mıza “doğurgaç” demekten zerre kadar utanmayan bir kurum nasıl kalkan olacaksa…

Dil konusunda belli bir bilinç düzeyine ulaşmalı ve bu bilinç topluma kazandırılmalıdır. Şüphesiz burada en büyük vazife eğitimciler ve ailelere düşmektedir. Aileden başlayıp, mahalleye, oradan ilimize, oradan ülkemize, oradan da tüm dünyaya güzel bir Türkçe öğretmemiz temennisiyle, “Türkçe düşün, Türkçe konuş, Türkçe sev, UMUDUN TÜRKÇE OLSUN!!! Diyoruz.


Ufuk Han ÇİMEN

Paylaş:
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Pardon ( ! ) Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Pardon ( ! ) yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
PARDON ( ! ) yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
hüzünlüşarkım
hüzünlüşarkım, @huzunlusarkim
1.1.2010 22:32:30
10 puan verdi


Aileden başlayıp, mahalleye, oradan ilimize, oradan ülkemize, oradan da tüm dünyaya güzel bir Türkçe öğretmemiz temennisiyle, “Türkçe düşün, Türkçe konuş, Türkçe sev, UMUDUN TÜRKÇE OLSUN!!!

Kutluyorum.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL