Sevmek birbirine değil, birlikte aynı noktaya bakmaktır. exupery
Terane Turan Rehimli
Terane Turan Rehimli

Zdenko Çurkoviç şiiri Terane Tuan Rehimli çevirisinde

Yorum

Zdenko Çurkoviç şiiri Terane Tuan Rehimli çevirisinde

0

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

661

Okunma

Zdenko Çurkoviç şiiri Terane Tuan Rehimli çevirisinde

Zdenko Çurkoviç şiiri Terane Tuan Rehimli çevirisinde

ZDENKO ÇURKOVİÇ,
Xorvatiya şairi

ANA

Mən sənin öz ananam... sən isə mənim oğlum.
Qardaşını öldürdün kin və paxıllığından.
Tamahınla məhv etdin hey məni dönə-dönə,
Sarsıldım hücumundan... müharibə dağından.

Acgöz texnologiyan zəhərlədi hey məni,
Zəhərlədin ruhumu, saflığımı kirlətdin.
Başqasını xor gördün, sevdin təkcə özünü,
Cahilcə ibadəti qızıl bizova etdin.

Küfr edirsən... ucaltmır bu atanı, ananı,
Sevgi və minnətdarlıq sənə tanış deyil heç.
Qızdırmadan titrəyib qəzəbdən boğuluram,
Övladlarınla sən də əzabdasan, bu gerçək.

Çünki bilmirsən ki, heç sədaqət, vəfa nədir,
Bilmirsən ki, bu həyat bizə bir hədiyyədir.
Allahın iradəsi endirib göydən yerə,
Gözündə pis Anayam, xəstə, qoca bədənim
Sənə bunca çox hirsli, çox qəzəblidir deyə.

Kainatı canlı bir anayla kəşf edirsən,
Lakin ögey ananı çağırıb səsləyirsən -
Milyon-milyon qardaşı, onun uşaqlarını
Aclığa qurban verib ölümün izləyirsən.
Və sən bu "uğuruna" sevinən eqosentriksən -
Uşaqların ömrünə hökm edən bütpərəstsən.

Oğlum, sən yüz illərdi məni zəhərləyirsən
Müalicə yerinə məni inkar edirsən,
Çünki eqosentriksən. Məsuliyyət bilməyən.
Qəlbimi rvə uhumu incidirsən durmadan,
Elə eqomanyaksan - sağalmağa qoymayan... Narsisist ikiüzlüsən, müştəbeh, eqoistsən.

Bütün hüquqlar qorunur©Zdenko Çurkoviç

Azərbaycan dilinə tərcümə edən: Təranə Turan Rəhimıi

Paylaş:
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Zdenko çurkoviç şiiri terane tuan rehimli çevirisinde Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Zdenko çurkoviç şiiri terane tuan rehimli çevirisinde yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Zdenko Çurkoviç şiiri Terane Tuan Rehimli çevirisinde yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Bu şiire henüz yorum yazılmamış.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL