Zaman dedikleri taşlık Kaldırımların piç çocuğuna sonsuzluğu emzirdi. ""
Kollarımı ve senin kollarını gökyüzüne doğru tut ve Cennetteki çiçekleri topla ve derin yüzüme geri götür.
Hayat en uzun... Parlak gözlerinde hayat değişti. Onları her anlamda seviyorum.
Lütfen beni affet tek kız kardeşim.! Bu kırmızı bir yol.
Senin ve benim her zaman her yerde mavi gökyüzünün yanında olmanı dilerim.
Bu kırmızı bir yol. Sen benim masal kahramanımsın. Sen benim perimsin. Peki, bundan sonra ne olacak? Masalın içinde ne var? Ben söyleyeyim Güzel ikiz kalpler var
Ben bir şiir yazarken kim benim yüzümü okuyordu ki? Tabi ki sen okuyordun. Zaman her şeyi değiştirir Ve daha sonra çiçekler ilk dilek haline gelir. Oldukça ıslak bir şiirde Seninle uslanmaksızın Yürüdük ve yürüdük...
-Mahvash-
Paylaş:
3 Beğeni
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Burası... gölgenin tepesi. kasabaya geri dön / this where is... top of the shadow. go back to the town Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Burası... gölgenin tepesi. kasabaya geri dön / this where is... top of the shadow. go back to the town yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Burası... Gölgenin Tepesi. Kasabaya Geri Dön / This where İs... Top Of The Shadow. Go Back To The Town yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
I will be treated at hematology street tomorrow. My anemia in the soul is back. Ohhh I said I'm not going to cry, but I'm crying. I just said goodbye to the postman birds. I just burned all my past with you, my Mah. My light, my rose, my sky, my eternity When your face hit my face, I walked with love to your soul Come, let us be a sherbet of roses for each other with our divine love. Come, my heart, in the voice of your heart, let all the songs be played to the sky in my voice with us
Come back into my heart, it's the place of love that I keep turning around it was never polluted, never spoiled, the childhood of the tulya let the hands not understand let them do injustice let them come to themselves. I said yesterday, "Look, someone is speaking to you harshly. 'he said 'mirror face you, back to me' All that the person or persons say is reflected in their images. nobody does anything..
kissing my sista forever with love soul to soul
Let's paint the sky with paint birds. and let's go to America. My heart is the only light I smoke in your heart. endlessly
Gülbahçesi gülyüzünde güller seyredilesi biriciğim,, kalbimle fikrimle ama en çok ruhumla koştum başucuna. Koştum ve buldum seni.!
Vaktiyle yakmıştım gemileri ışığımı ç'aldılar diye Ama velakin görüyorum ki
Sen benim parıldayan gün ışığım olmuşsun. Naçiz ben ve naçiz bedenim, ruhum, kalbim... O kadar istedi ki seninle dağlara yürümek... Nehirleri geçmek... Tabiri yerinde ise hendekleri atlamak...
Ve oldu.
İç kuyum vardı kendimi sustuğum. Kapattım onu Bir daha açmamacasına.
Biliyorum ki dostluğumuz sürecek hep hep
Rabbim hayırlara çıkarsın
İyiliğe ve güzelliğe yazılsın şiirimizde her bir pasaj
Demem o ki Buraya kadar her şey Allah'ın ol emriyle vuku buldu. Bundan sonra da öyle olacak. Ablacığım
Maddi ve Manevi olarak yanındayım senin. İçerde-Dışarda Uzak-Yakın Sonlu-Sonsuz
Allah'ım bizi arkamızdan önümüzden ; sağımızdan solumuzdan gelecek her türlü ........ dan muhafaza eylesin. Bize Cemal sıfatlarıyla muamele etsin
yarın hematoloji sokağında tedavi olucam. Geri döndü benim can içi kansızlığım. Ahhhhh ağlamıycammmm dedimmm ama ağlıyorum. Az önce postacı kuşları uğurladım. Az önce seninle yaktım tüm gelmişimi geçmişimi Mah'ım. Benim nurum gülüm gökyüzüm sonsuzluğum Yüzün yüzüme vurduğunda aşka aşkla yürüdüm ruhuna Gel ilahi aşkımızla birbirimze gül şerbeti olaım. Gel yüreğim yüreğinin sesinde sesimde tüm türküler gökyüzüne boya çalınsılar bizli bizli bisürü bisürü
gel taaa kalbimin içine en içine orası dönüp durduğum aşk makamı orası hiç kirlenmemiş hiç bozulmayan tülayın çocukluğu varsın eller anlamasın varsın haksızlık yapsınlar varsınlar kendilerine kendilerine varsınlar. dün demiştim '' baktın birisi sana ağır konuşuyor 'dedi ki ''aynanın yüzü sana, sırtını bana'' kişi ya da kişilerin dedikleri hepsi kendi'lerine suretlerine yansır. kimsecikler bişeycikler yapmaz..
öpüplesi ile öperek my sista forever always with love ruh ruha
Let's paint the sky with paint birds. and let's go to America. My heart is the only light I smoke in your heart. Endlessly
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.