ﻻ (lamelif) arapça=osmanlıca okunuşu "la" olan bir harftir. ـل (lam) ise okunuşu "le" olan bir harftir. leziz yazacağınız zaman lam harfini, latif yazacağınız zaman lamelif harfini kullanırsınız. Kur'an Arap diliyle indirilmiş olduğundan, Allah'ın Arap harflerine tanımış olduğu bu ayrıcalıktan ötürü, edebiyatçılar Arap harflerine bir takım anlamlar yüklemişler ve arap harflerinin hemen hemen hepsini, harfin görünüşü de dikkate alınarak imge olarak kullanmışlardır. Örneğin elif'e yüklenen ince, uzun boylu, başı dik, nazenin gibi anlam ve imgeler onun yukarıdan aşağı düz bir çizgi oluşundan kaynaklanmaktadır.
Lamelif deki la hayır başka olmaz anlamında ondan sonra gelen elif ancak o olur yani bir ve tek olan Allah olur anlamında. Bu harf bence La ilahe illallah'ın en veciz ifadesidir... Ben böyle anlıyorum... aeo
Asaf Halet Çelebi'nin şiirinin adı. Asaf Halet, şiirinde Lam/elif'i ellerini Allah'a doğru açıp dua eden bir insan figürü olarak tasavvur etmiştir. "Elif" edebiyatta "sözün başı", "dik duran", "nazenin bir dilber" olaraksıkça kullanılmıştır. "Lam" ise " mecazen "koruyucu anne (anaç)", "gönlü geniş" anlamlarında kullanılmıştır. "İnsan yıkılırken bile lamelif gibi devrilmeli, bükülmeden, sırtına dağlar yüklendiğinde elif gibi dimdik durabilmeli." "Bir yanım tevazuda, bir yanımsa lamelif. Elif'i çözdüm, Lam'ı düğümledim, kendime bir Mim koydum, kendim oldum."
Sitemizde daha iyi hizmet verebilmek için sitemizde çerez kullanılmaktadır.