MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Su 48- Kurt-Kuzu ve Tilki
İbrahim Çelikli.

Su 48- Kurt-Kuzu ve Tilki



Eþe-Fatma

“-mesel-mesel meliki
o(ð)lu-ðýzý oniki
ot verdim melemedi
duz verdim yalamadý
ýkýnýr sýçamazýdý
donunu alýr gaçamazýdý”

"-olcaðýndan deðil ya
mesel iþdaa
bi çobanýnan,
bi canavar
arkadaþ olmuþlar,
günü-ðelmiþ
canavar,
“bana bi can yoldaþý” deyeleg
çobandan
bi guzu isdemiþ
arkadaþ olduklarý uçun o da;
“-ben garþý daða çýka(yý)n
bi gaval çala(yý)n

sürü bana doðru akýþýr gelir
en arkada galan;
burnu yaðlý
götü ballý
(yani sümüklü-ötürüklü )
kel bi guzu galýr
o senin olsun” demiþ

senin çoban dediðini etmiþ,
dýrmanmýþ depeye
baþlamýþ “fülülün fülülün” deye
gavalýný çalmaya
canavar da
en arkada galan
burnu yaðlý,
götü ballý guzuyu sýrtlamýþ getmiþ
(orman)gorudaký evine

guzunun adýný da
zaðýr ebelerinin adýdýr
"Eþe-Fatma” gomuþ,
yemlemiþ, sulamýþ,
beslemiþ, bakmýþ,
guzu da çok ðözel
hemi de nassý;
gabadayý bi guzu olmuþ,


ha bunda
de bunda derkene
olcak ya,
canavarýnan, guzu
birbirlerine havas olmuþlar
evlenip, yuva gurmuþlar
gün gelmiþ
Eþe-Fatma guzlacý olmuþ

Eþe-Fatma
beslenmiþ-
garný böyümüþ
emme bu arada,
senin gurnaz dilki
bizim Eþe-Fatma’yý görmemiþ mi
görmüüüþ,
besili, damýzlýk ðibi
gafaya gomuþ guzuyu
cýz-býz, külbastý kebap yapýp yemeyi

dilki,
gizli-ðizli týðlamýþ
çal(ý)larýn arasýndan
bi zabah baksayký canavar efendi
öküzlerinen çift sürmeye ðetmiþ
dilki a(ð)þama ðadak beklemiþ
aðþamleyin canavar gelince
"-et yedim etlendim
süt iþdim sütlendim
aç Eþe-Fatmam gapýyý
ben geldim" demiþ

ertesi-ðün gazma-kürek,
canavar iþe getmiþ
dilki gapýyý çalýp,
"-et yedim etlendim
süt iþdim sütlendim
aç Eþe-Fatmam gapýyý
ben geldim" demiþ

Eþe-Fatma; dilkinin sesinin inceliðinden
gelenin canavar olmadýðýný sezmiþ
tabi gapýyý açmamýþ,
dilki aðþama gadak
aç aç dolanmýþ




a(k)þama do(ð)ru gene
çal(ý)larýn arasýna sinlenmiþ
canavar geldiðinde bi ðözel dinlemiþ
aðþamüsdü,
canavar gelince gene
"-et yedim etlendim
süt iþdim sütlendim
aç Eþe-Fatmam gapýyý
ben geldim" demiþ

dilki bu,
hin o(ð)lu hinin tekiymiþ
hatasýný ertesi ðün telafi etmiþ
canavar gazma-kürek gene iþe ðedince
sesini canavarýn sesine
benzetmiþ
"et yedim etlendim
süt iþdim sütlendim
aç Eþe-Fatmam gapýyý
ben geldim" demiþ

burnu yaðlý, götü ballý guzu
yani Eþe-Fatma da kendi kendine
"-gocam haralda evde biþiy unutdu"
acaba neyi unutdu deye
guzu-guzu gapýyý açývýrýnca
gurnaz dilki bi anda
Eþe-Fatmanýn üsdüne atlamýþ,
ömü(ðü)nü sýkmýþ,
Eþe-Fatma
garný burnunda,
iki canlý ne de olsa
fazla direnememiþ
son nefesini vermiþ

senin gurnaz dilki,
Eþe-Fatmayý bi ðözel yemiþ,
tabiii
bi ta(ha) da
o gedennerde görünmemiþ

canavar a(ð)þama eve gelince bi baksaykýýý;
gapý açýk,
eþe-fatmanýn gannarý her yerlerde bulaþýk
tüyleri daðýnýk
dilkinin hayýnnýðýný anlamýþ
emme olan olmuþ
sinirinen gakýp,
zararýnan oturmakdanýsa deye
bi pilan yapmýþ

ordan varývýmýþ,
dereðap derin bi guyu açmýþ
içine ataþ yakmýþ
köz etmiþ
guyunun üsdünü
aðaþlarýnan-çulunan gapamýþ

"-ekmeð edecen dilki gardaþ
ha bi biþirivi"
deye dilkiyi ça(ðý)rmýþ,
dilki gelince çulun üsdüne oturtmuþ
dilki közün ýscaklý(ðý)ný
tandýrýn ýsca(ð)ý sanmýþ

bu arada canavar guyunun üsdündeki
aðacýn birini çekerine-çekmez
cumburlop haydiii
dilki guyunun dibini boylamýþ
guyruðu, gýlaðý
götü-baþý yanmýþ

yandýkca cooozz cooz diye
"ele götüm, ele daþþa(ðý)m" deye
aþþadan ba(ðý)rýrýmýþ
canavar daa
Eþe-Fatmanýn öcünü almýþ
gene de guyunun aðzýna gelip,
dilkiye bakmýþ
o hala aþþadan
"ele götüm, ele daþþa(ðý)m" deye
ba(ðý)rýrýmýþ
"-ele daþþam der misin"
Eþe-Fatmamý yer misin"
demiþ,
bu mesel de burda bitmiþ.

“-dede dilki goyun yer mi”
“-yau bunun alt tarafý mesel
“mesela yani”

bak hinci mesel;
canavarý
guzuynan garý-ðoca etdiri(r)
dilkiye guzu yeditdiri(r)








Rahmetli Dedem’in bakýþý ve ifadesi ile
Cümlemizin Geçmiþlerinin günahlarý affola


Resim için Yüksel Hanýma teþekkürler
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.