Söylediklerinizi duyurmak için kimseyi kolundan tutmayınız ; Zira insanlar sizi dinlemeye arzulu değillerse, onları tutacak yerde çenenizi tutmanız daha hayırlıdır.-- Chesterfield [Paylaş]
E-mail: Şifre: Facebook ile bağlan Üye ol | Şifremi Unuttum
Türkiye Şiir Platformu
ANASAYFA ŞİİRLER Edebiyat Defteri YAZILAR Edebiyat Defteri FORUM Edebiyat Defteri ETKİNLİKLER Edebiyat Defteri NEDİR? Edebiyat Defteri Kitap KİTAP  Edebiyat Defteri Tv TİVİ Edebiyat Defteri Sesli Şiirler MÜZİK Edebiyat Defteri BLOG Edebiyat Defteri Atölyeler ATÖLYE  Edebiyat Defteri BİCÜMLE Edebiyat Defteri ARAMA Edebiyat Defteri İLETİŞİM



Kitap Ara:
Kitap Kişi
Kitap Zamanı Yayınları

Kitap Zamanı Yayınları

• Kitap Zamanı Yayınları Kitapları | • Kitap Zamanı Yayınları İletişim Bilgileri | • Kitap Zamanı Yayınları Hakkında Bilgi
Sitemizde Kitap Zamanı Yayınları isimli yayınevine ait Toplam 15 kitap bulunuyor.
Maksim GorkiJosef Stalin

Kitap Zamanı Yayınları

Fabrikada, meyhanelerde o zamana dek kimsenin tanımadığı birtakım adamlar ortaya çıkıyor; ona buna bir şeyler soruyor, herkesi inceliyorlardı. Ana, bütün bu çalkantıların oğlunun işi olduğunu biliyordu. Çocuğunun çevresinde insanların toplandığını görüyordu. Pavel, hiç yalnız kalmıyordu, böylesi daha az tehlikeliydi. Böyle bir çocuğun anası olduğu için bir yandan gurur duyuyor, bir ya..»»
William Shakespeare

Kitap Zamanı Yayınları

Theseus: Canım Hippolyta, yaklaşıyor evlilik vaktimiz Tastamam dört mutlu gün bitiverince hızla Evlilik şölenimiz başlayacak yeni ayda Ama eski ay ne kadar yavaş geçiyor Arzularımı nasıl dehşetle gemliyor, henüz reşit olmamış bir gencin mirasına çöreklenen haris üvey anası gibi tüketiyor sabrımı, geciktiriyor neşemi. Hippolyta: Dört gün dediğin nedir ki bitiverir çabucak Zamanın ak..»»
Lev Nikolayeviç Tolstoy

Kitap Zamanı Yayınları

Gelecek, sanat, devlet hizmeti, evlilik ve çocuk yetiştirme gibi konularda tartışıyorduk. İleri sürdüğümüz düşüncelerin saçmalığına asla ihtimal vermiyorduk. Çünkü zekice ve hoş şeyler söylüyorduk. İnsan genç yaşlarda zekâya daha çok değer verir ve inanır. Gençlik çağlarında aklın bütün gücü geleceğe yönelir. Gelecek, ümidin de etkisiyle öyle büyüleyici ve canlı hale bürünür ki, ilerd..»»
Fyodor Mihailoviç Dostoyevski

Kitap Zamanı Yayınları

Saat dörde geliyordu. İhtiyar karı koca her zaman olduğu gibi yalnızlardı. Nikolay Sergeyiç kederli ve hasta bir durumda şezlonga uzanmış yatıyordu. Benzi uçmuş ve takatsizdi; başı ağrıyordu. Yanında oturan Anna Andreyevna bazen kocasının şakaklarını sirkeyle ıslatıyorken öte yandan da onu inceleyen acı dolu bakışını adamın yüzünden ayırmıyordu. Anlaşılan bu durum ihtiyarı iyice sıkıy..»»
Honore de Balzac (Honoré de Balzac)

Kitap Zamanı Yayınları

***Azizim!*** dedi Eugène alçak sesle. ***Goriot Baba hakkında yanıldık galiba. O, ne bir budala ne de kalpsiz bir adam. Şu senin Gall sistemini ona da uygula ve ulaşacağın sonucu bana da bildir. Bu gece onun gümüş bir tepsiyi balmumu gibi yoğurduğunu gördüm. Şu an ise yüzü çok büyük duygular içindeki birinin yüz ifadesini yansıtıyor. Bu adamın yaşamı, bana incelenmeye değecek kadar e..»»
Lev Nikolayeviç Tolstoy

Kitap Zamanı Yayınları

...Piotr İvanoviç, ta baştan beri tartışmaya girmemiş, biraz önce getirilen gazeteye şöyle bir göz gezdirmekteydi. Aniden: ***Baylar, İvan İlyiç ölmüş!*** diye diğerlerinin sözlerini kesti. ***Ya, gerçekten mi?*** ***Bakın! İşte kendiniz okuyun.*** diyerek, daha mürekkebi taze gazeteyi Fiodr Vasilyeviç'e doğru uzattı. Siyah bir çerçeve içinde şöyle bir yazı görülüyordu: ***Praskovya F..»»
Alexandre Dumas Fils

Kitap Zamanı Yayınları

Yürek arzuladığına ulaşabilmek için, ne yollar deniyor ve kendine ne bahaneler buluyor! Uzun süre koridorlarda bekleyemedim, hangi locada olduğunu öğrenmek için salona hızla göz gezdirdikten sonra, orkestra katındaki yerime geçerek oturdum. Marguerite, zemin kattaki ön sahnede, yalnız oturuyordu. Daha önce de belirttiğim gibi bir hayli değişmiş görünüyordu. Dudaklarında o eski umarsız..»»
Ahmet Mithat Efendi

Kitap Zamanı Yayınları

Akşamki eğlencemiz öncekilere benzemedi. Edilecek sohbet, okunacak müsvedde olmadığı için yemekten önce çok güzel bir konçerto dinleyerek kulaklarımızın pasını giderdik. Yemekten sonra ise hep edebiyatla, felsefe ile ilgili sohbetler yaptık. Fakat, köprü kapanmadan biraderin evine gitmek zorunda olduğumu söylediğimde, Refet yine ayağa kalkarak bana arkadaşlık edeceğini söyledi. Gerek ..»»
Mizancı Murad

Kitap Zamanı Yayınları

Mösyö! Şimdi dışarı çıkacaksınız. Ve bu resmi daireye yakışır edep takınuncaya kadar su kapıdan içeriye ayak basmayacaksınız! dedi. Frenk yerinden kımıldamadı. Mansur -çıngırağı oynatarak gelen odacıya: — Şu terbiyesizi dışarıya at! dedi. Odacı şapkalıyı görünce tereddüt gösterdi. Şapkalı da cevaben Türkçe olarak: — Terbiyesiz de, edepsiz de sensin, dedi. Mansur kendini kaybetmişti. Ş..»»
 « Önceki sayfa   1   Sonraki sayfa » 
Sitemizde daha iyi hizmet verebilmek için sitemizde çerez kullanılmaktadır.
Kapat Çerez Politikamız