HakanKurtaran
209 şiiri kayıtlı

DİNMEZ ÇEŞM-İ GİRYANIM

HakanKurtaran
  0,0 / 0 kişi ·0 beğenme · 11 yorum · 1101 okunma
DİNMEZ ÇEŞM-İ GİRYANIM

DİNMEZ ÇEŞM-İ GİRYANIM



DİNMEZ ÇEŞM-İ GİRYANIM
=======================

Damla damla gözyaşım, ellerime doluyor,
Nâ-çâr olan bu yüzüm, gün geçtikçe soluyor
Göğe kalkan ellerim, saçlarımı yoluyor,
Dinmez çeşm-i giryânım, dil hûn-ü biçâreyim.

Gördüğün yaralı kalp, gözlerine hasretti,
Muammaydı sözlerin, teklifime bir retti.
Ayrılık hicranı bu, kendini belli etti
Dinmez çeşm-i giryanım, dil hün-ü biçâreyim.

Bu sözlerin karamsar, iç içe acı, hüzün,
Dil güdâz da ederim, nerde o gülen yüzün.
Dar ettin yüreğimi, zehr-i serab’tı sözün,
Dinmez çeşm-i giryanım, dil hün-ü biçâreyim.

Söndürmüyor yangını, ne sel ne ab-ı hayat,
Duyguları bitirdin, yaşamda her şey bayat.
Tavırların isyankâr, haklıysan öyle dayat,
Dinmez çeşm-i giryanım, dil hün-ü biçâreyim.

Küçük bir mutluluğu, sen çok gördün dil-dârım,
Varlığında büyük haz, ben seninle hep varım.
Ruhen de yoksun şimdi, sensiz kalan gül-zarım.
Dinmez çeşm-i giryanım, dil hün-ü biçâreyim.

Sensiz dertli derbeder, tüm çevreyi ağlatan,
Bıraktın beni yalnız, karaları bağlatan.
Uçtu gitti dud-hârım, yürekleri dağlatan,
Dinmez çeşm-i giryanım, dil hün-ü biçâreyim.

Sinemin köşkündesin, gözleri zeytin karam,
Olsanda bir gül-feşan, yürekteki tek yaram.
Bazen deprem şiddetli, seninle böyle aram,
Dinmez çeşm-i giryanım, dil hün-ü biçâreyim.

Hakan KURTARAN
11.03.2008-Aydın

KELİMELER
----------
1-çeşm-i giryan = ağlayan göz
2-dil-hûn = içi kan ağlayan
3-dil-gûdâz = gönlüne eziyet eden
4-zehr-i serâp = zehirli hayal
5-Dil-dâr = sevgili
6-gülzâr = gül bahçesi
7-dud-hâr = kelebek
8-nâ-çâr = çaresiz
9-biçare = zavallı
10-gül-feşan = gül saçan
Şiiri Değerlendirin
 
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
DİNMEZ ÇEŞM-İ GİRYANIM şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?

DİNMEZ ÇEŞM-İ GİRYANIM şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Saadet Ün
15 Mart 2008 Cumartesi 02:36:37
Söndürmüyor yangını, ne sel ne ab-ı hayat,
Duyguları bitirdin, yaşamda her şey bayat.
Tavırların isyankâr, haklıysan öyle dayat,
Dinmez çeşm-i giryanım, bir dil hün-ü biçârım.


Emekti... ve güzeldi.
Tebrikler

Saygımla
serap_ılgım
13 Mart 2008 Perşembe 19:52:02
tüm güzellikler yüreğinize olsun...harikaydı..

kutlarım.
sevgilerle...
surmelim
12 Mart 2008 Çarşamba 18:33:56
Küçük bir mutluluğu, sen çok gördün dil-dârım,
Varlığında büyük haz, ben seninle hep varımi
Sinenizin köşküne yakışır sevgiler yaşamanızı dilerim mükemmel kaleminiz susmasın.. sevgi ve sağlıcakla kalın..
Makberî - Ahmet Akkoyun
12 Mart 2008 Çarşamba 16:20:34
Sinemin köşkündesin, gözleri zeytin karam,
Olsanda bir gül-feşan, yürekteki tek yaram.
Bazen deprem şiddetli, seninle böyle aram,
Dinmez çeşm-i giryanım, bir dil hün-ü biçârım.

güzel bir şiir okudum Türkçenin kendine mahsus zerafeti sayfaya gül açtırmış tebrikler
selamlarımla
HikmetElitaş
12 Mart 2008 Çarşamba 14:01:40
Of of of

süper Hakan kardeşim.
leventbaba
12 Mart 2008 Çarşamba 12:47:28
üstadım;

işte şiir
işte şair diyorım ve susuyorum.

saygılarımla.
RABATLI
12 Mart 2008 Çarşamba 09:30:26
Sensiz dertli derbeder, tüm çevreyi ağlatan,
Bıraktın beni yalnız, karaları bağlatan.
Uçtu gitti dud-hârım, yürekleri dağlatan,
Dinmez çeşm-i giryanım, bir dil hün-ü biçârım.

Sinemin köşkündesin, gözleri zeytin karam,
Olsanda bir gül-feşan, yürekteki tek yaram.
Bazen deprem şiddetli, seninle böyle aram,
Dinmez çeşm-i giryanım, bir dil hün-ü biçârım.

GÜZEL DİZELERİNİZİ KUTLARIM.RABATLI
cemo
12 Mart 2008 Çarşamba 09:16:40
Usta bir kalemden çıktığı her tarafından belli olan şiiriniz çok güzel

Duygulu anlatımınız harika, Osmanlıca , farsça , arapça kokan şiiriniz,
yalın Türkçeden ziyade eski sözcüklerler otantik hale bürünmüş.

Ben Yalın Türkçe kullanmayı tercih ederdim

Sevgi ve saygılarımla
Şahin Hanelçi
12 Mart 2008 Çarşamba 09:13:11
Damla damla gözyaşım, ellerime doluyor,
Nâ-çâr olan bu yüzüm, gün geçtikçe soluyor
Göğe kalkan ellerim, saçlarımı yoluyor,
Dinmez çeşm-i giryânım, bir dil hûn-ü biçârım.

Bu sözlerin karamsar, iç içe acı, hüzün,
Dil güdâz da ederim, nerde o gülen yüzün.
Dar ettin yüreğimi, zehr-i serab’tı sözün,
Dinmez çeşm-i giryanım, bir dil hün-ü biçârım.

Sinemin köşkündesin, gözleri zeytin karam,
Olsanda bir gül-feşan, yürekteki tek yaram.
Bazen deprem şiddetli, seninle böyle aram,
Dinmez çeşm-i giryanım, bir dil hün-ü biçârım.


Mükemmel ve içten dizeler. Yüreğinize sağlık, kutluyorum.
Saygılarımla
Deren Yeşim
12 Mart 2008 Çarşamba 08:59:35
Sinemin köşkündesin, gözleri zeytin karam,
Olsanda bir gül-feşan, yürekteki tek yaram.
Bazen deprem şiddetli, seninle böyle aram,
Dinmez çeşm-i giryanım, bir dil hün-ü biçârım.

Yazan kaleminize, yazdıran yüreğinize sağlık.

Kutluyorum / saygılarımla.
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
Edebiyatdefteri.com'u kullanarak Çerez Politikamızı kabul etmiş sayılırsınız.