Kılavuzu para olana her kapı açıktır. shakespeare
shyl
shyl

Fec-i Kâzib Zamanı (tekrarsız kelime, hece çalışması)

Yorum

Fec-i Kâzib Zamanı (tekrarsız kelime, hece çalışması)

19

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

2874

Okunma

Fec-i Kâzib Zamanı (tekrarsız kelime, hece çalışması)

Tekrarsız kelime ve hece çalışması, bir şiirin iki hali.
Yorumdaki eleştirileriniz ışığım olacaktır.
Saygılarımla efendim.



Fecr-i Kâzib Zamanı (1)

Hazanda güller soldu, feryât figân bülbüller,
Yürekler ateş doldu, geri gelmez gidenler,
Sazımın teli koptu, sus kesti bütün diller,
Nazenin ruhum hâmuş, istemez artık ömür,
Fecr-i kâzib zamanı, müşteki oldu kalpler.




Seher Vakti Öncesi (2)

Hazanda güller soldu, ağlar gezer bülbüller,
Yürekler ateş doldu, geri gelmez gidenler,
Sazımın teli koptu, sustu bütün o diller,
Nazlı zayıf ruh sessiz, istemez artık ömür,
Seher vakti öncesi, davacı oldu kalpler.

Shyl 2007-11-27

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 
Fec-i kâzib zamanı (tekrarsız kelime, hece çalışması) Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Fec-i kâzib zamanı (tekrarsız kelime, hece çalışması) şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Fec-i Kâzib Zamanı (tekrarsız kelime, hece çalışması) şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
AŞKIN COĞRAFYASI
AŞKIN COĞRAFYASI, @askincografyasi
30.11.2007 23:22:41
Hazanda güller soldu, ağlar gezer bülbüller,
Yürekler ateş doldu, geri gelmez gidenler,
Sazımın teli koptu, sustu bütün o diller,
Nazlı zayıf ruh sessiz, istemez artık ömür,
Seher vakti öncesi, davacı oldu kalpler.

Yukarıda arkadaşlar şiirin teknik yorumuna girmişler ben bunun üzerinda durmayacağım.
Asıl olan üslup ve muhteva olduğuna göre şiiriniz muhteva açısında zenginlik göstermektedir.Kısa olmasına rağmen özü vermiş,
Üslup ise nevi şahsınıza münhasırdır.

Tebrikler,takdir ve slamlarımla efendim...
fertom
fertom, @fertom
30.11.2007 15:05:19
Şair her ne kadar edebi yönden sorgulama istemiş olsa da Osmanlıca-Türkçe çalışılmış ve sadece hece ve redif şekline dikkat edilerek yazılmış bir eser olmuş. Konu ve anlatımına gelince gayet iyi. Tebrikler.
Yakuti
Yakuti, @yakuti
29.11.2007 21:07:19
Ben teknik yönüne bakmıyorum şiirin
İçerik ve mana olarak etkili bir çalışma tebrikler
selam ve sevgimle
Güler
Güler, @guler
28.11.2007 21:49:34

TAKDİER VES SAYGILARIM SAYFANIZDA TEBRİKLER...
gözyaşı
gözyaşı, @gozyasi
28.11.2007 20:40:17
tebrikler...iki eser'inizde güzel. saygılar. tam puan
babidim
babidim, @babidim
28.11.2007 09:49:12



Efendim şiirinizde şekil bakımından tutarsızlık olmakla beraber anlam yoğunluğu işi kurtarıyor.
Vermek istenen ler güzeldi.
Saygıyla
şair67
şair67, @sair67
28.11.2007 02:32:07
Düşünen yüreğin, yazan elin dert görmesin duygu yürek
Gönül dostu çok güzel Kutlarım+5
Saygılar......
Hilmierçelebi
Hilmierçelebi, @hilmiercelebi
28.11.2007 01:45:56
Takyire değer bir çalışma
kutlarım saygılar...
ozzy
ozzy, @ozzy
28.11.2007 00:33:16
Anlatım süper, şiir süper

kutlarım, saygılarımla...
İBRAHİM KARAÇAY
İBRAHİM KARAÇAY, @ibrahimkaracay
28.11.2007 00:32:13
HER İKİ HAL DE ÇOK GÜZEL AMA BİRİNCİSİ DAHA OTURAKLI OLMUŞ.ŞİİRİN ŞEKLİ BİRİNCİYE DAHA UYGUN.... SEVGİ VE SAYGILARIMLA...İBRAHİM KARAÇAY
galatasaray
galatasaray, @galatasaray
28.11.2007 00:23:28
yazan elin duyarlı yüreğin dert görmesin
kutlarım
sevgiler
Ali ÖZKANLI
Ali ÖZKANLI, @aliozkanli
28.11.2007 00:09:08

Hazanda güller soldu, ağlar gezer bülbüller,
Yürekler ateş doldu, geri gelmez gidenler,
Sazımın teli koptu, sustu bütün o diller,
Nazlı zayıf ruh sessiz, istemez artık ömür,
Seher vakti öncesi, davacı oldu kalpler.

Yüreğinize sağlık. Selam, saygı ve sevgiler.
ilyas
ilyas, @ilyas
27.11.2007 23:51:50
İkinci şiir birinciden daha anlaşılır olmuş...
Kelimeler bakımından:)
Güzel şiirler...

Tebrik ederim...

Saygılar...
sardunyam
sardunyam, @sardunyam
27.11.2007 22:45:52
kutluyorum ve imrenerek kelimelerinizin içinden geçiyorum... selamlar
kardanadam
kardanadam, @kardanadam
27.11.2007 21:12:02
çok güzeldi
kutlarım

Kaleminiz daim olsun

Sevgi saygı ve hürmetle
ufurmelerim
ufurmelerim, @ufurmelerim
27.11.2007 21:07:03
Nazlı zayıf ruh sessiz, istemez artık ömür,
Seher vakti öncesi, davacı oldu kalpler.
tebrik ederim...
İlhami ERDOĞAN/Ozan İlo
İlhami ERDOĞAN/Ozan İlo, @ilhami-erdogan-ozan-ilo
27.11.2007 20:51:34
Tebrik ediyorum, güzel bir çalışma.
Hürmetle.
rftk
rftk, @rftk
27.11.2007 20:40:08
kutlarım son derece şık ve güzel, usta işi..
Etkili Yorum
Hilmi YAZGI
Hilmi YAZGI, @hilmiyazgi
27.11.2007 19:47:49
Hazanda güller soldu, feryât figân bülbüller,
Yürekler ateş doldu, geri gelmez gidenler,
Sazımın teli koptu, sus kesti bütün diller,
Nazenin ruhum hâmuş, istemez artık ömür,
Fecr-i kâzib zamanı, müşteki oldu kalpler.

------------
hece düzeni 7+7=14 yakalamissiniz ama
bülbül,giden,dil,kalp
" bülbül ve dil" haricinde kafiye yok bunlarda
neden yok? "ler" ekleri Redif oldugu icin.

ama bu gayretinizden dolayi kutluyorum sizi.
calismaya devam derim.

selamlarimla
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL