0
Yorum
0
Beğeni
0,0
Puan
1801
Okunma

bazı dizelerde yerel deyişler kullanıldı. -bilmi- bilmez, bilmiyor demek... bir kaç birşey daha ekleyelim şiiri anlamlandırmak adına: Mem-u Zin, Leyla ile Mecnun ( bu arada amca çocukllarıymış,çok şaşırdım)/ -Dört- derken peygamberimizin bi hadisine atıf yapıldı.
*Dördünü de buldum sende
Vazgeçmek mi yok artık , sen de!
Bunca zaman dost oldum binbir travmayla
Bindim geliyorum yar, sana gelen ilk tramvayla
Aramıza girmişse de ucu bucu olmayan bir ova
Evvel ürktüm, şimdi bildim ki kalbim kadar(!) yakınsın..
Olmadı hiç, sevdamız asrımızınkiler gibi melamet
Temiz sevdik el değmesin, sabrın sonu selamet!
Bir yanım Türk, bir yanım Kürt’tür!
Bir yanım Mem’dir, öbür yanım Mecnun
Bir yanım Fatih, diğeri Selahaddindir
Aşk da ben-im, cesaret de ben-imdir!
Aşk koruyla yanan benim, yanmayan bilmii
Ya Vedut, aşkına dilenciyim; sen ver bana yarimi!