hüseyin aktaş
103 şiiri kayıtlı

Ölü Fransız'a Mektuplar

hüseyin aktaş
  5,0 / 1 kişi ·0 beğenme · 10 yorum · 1242 okunma
Ölü Fransız'a Mektuplar

Ölü Fransız'a Mektuplar




Pierre Loti, Taranta Babu’ya göre düşman
Fehim Bey’e dost can
Her neyse, öldün sen de pastanın içinde
Yahuda belki İsa
Bana düşmez dua okumak sefil dışkına
Pierre Loti
Belki insan belki de bir yanılgı

Her neyse sen dinle bari ölü Fransız
İçimde kemirilen yanım akıyorken yumruktan
Ve hiddetim manşetlerde gezinirken Loti
Ufak bir kedinin Ayasofya’da
Namaz kılan gölgesinde uyudum

Çağırdı sokaklardaki cinayet, bedenleri
Bir bebekten yudumlarken çığlığımı
Her karış toprak içti gözyaşı
Sen dinle yine beni Loti
Tırnağımda hala on dokuzuncu asrın pisliği
Kemiriyorum tırnağı kan benim, ten benim
Anlamadım gitti be Loti

Ova ova benim dağındandır nefesim
Çıkınımda yufkaya sarılı keşkek varken
Açlık zindanında minik kral olan bedenim
Anadolu’da sefil gezmez bilirim
Lakin Loti asalağı bol bu memleketin

Ya unuttum senin adını kim verdi Pierre Loti
Bildiğim kadarıyla on dördüncü asırda
Boğaç Hana Dedem Korkut vermişti nefesini
Hangi cadde onun ya da hangi sokak
Şimdi kızdım bu yüzyılın cahil sürüsüne
Nazım’a ancak hak verdim bil sen de Pierre Loti

Bu memleket on yedisinde alındı yetmişinde satıldı
İstersen Yahudi’ye sor
Onlar mı, bilmez seni beni derdi gücü…
Her neyse Pierre Loti,
Sen mezarında uyu ben yaşarken bu memleketi

Hey ölü Fransız ben okudum yine senin için ayetel kürsi
Şiiri Değerlendirin
 
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Ölü Fransız'a Mektuplar şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?

Ölü Fransız'a Mektuplar şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
15 Haziran 2009 Pazartesi 11:11:16
Şiir Dostu;
Şiir de üslubunu çok sevdim.Osmanlının sırtından geçinen bir asalaktı zaten.Tebrikler saygılar...

kellecioglu halil tarafından 6/15/2009 11:12:02 AM zamanında düzenlenmiştir.
14 Haziran 2009 Pazar 19:20:15
tartışmaya açık düşünceler ki sizin bilgi derinliğinizin daha üstün olduğu düşünüorum bu konu hakkında...
ama bildiğim kadarıyla yada öğretildiğim kadarıyla(doğru yalnış emin değilim) Türkiye dostu,istanbul aşığı ..kurtuluş savaşında Türkiye yi destekleyen yazılar yazdığı....ama sizin daha derin şeyler bildiğinizi düşünüyorum... biraz kılıç keskinliğinde olmuş şiir... sanat biraz hoşgörü biraz duyarlılık değil midir..
işin edebi yönünden bakarsak seçilen konu.... etkileyici dille yorumlanmış...zor ve sıradışı bir şiirdi
kutluyorum... umarım düşündükleriniz ve bildikleriniz doğrudur... aksi durumunda üzücü olur
14 Haziran 2009 Pazar 10:30:05



Pierre Loti,
Pierre Loti,
Pierre Loti ...


14 Haziran 2009 Pazar 10:08:37


düşündürücü

derin anlamlar var kesin

anlamakta zorlandığım
14 Haziran 2009 Pazar 03:19:10
çok çok güzeldi.Nazım'ın ilgili dizelerini anımsayınca hele...
kimleri tepemize çıkartmadık ki tarih boyunca.gerçek değerleri yerle bir edip...
kutladım çok...okunmaya ve düşünmeye değerdi.
14 Haziran 2009 Pazar 02:43:09
kararsız kaldım şair, ne yalan söyleyeyim...

pierre loti hakkında biraz bakınmam gerek. yine görüşürüz...

14 Haziran 2009 Pazar 01:35:28
muhteşim bir şiir ki efendim; KOCAMAN TEBRİKLER SİZE....
, 5 puan verdi
14 Haziran 2009 Pazar 01:24:08

BAŞLARKEN İÇİM CIZ ETTİ ONCA VATAN İNSANI DURURKEN NİYE YAZLIR BİR FRANSIZA ŞİİR DİYE
SEBEBİ YOK ÖZÜM HERKESTEN ÖNCELİKLİ OLMALI İNSAN DÜŞMANI DEGİLİM VATAN MEMLETEN TUTKUNUYUM DİYEBİLİYORUM AMA ŞİİR SONA ERİNCE OHBE DEDİ İÇİM.))
BİZ ANA BABA DEGERRİNİ BİLMAZKEN YABANCIYI TEPEDE GEZDİREN HAYRANLIGI ZİHNİYETİ ONAYLIYAMIYORUM ŞAİİRİM ÇOK KONUŞTUN SUSMAYIDA BİLMELİYİM
KUTLUYORUM SAYGILAR
14 Haziran 2009 Pazar 01:08:48
****İçimde kemirilen yanım akıyorken yumruktan ****** bayıldım bu mısraya


şiirin kalanına ne desem

söylemesem yutsam sözcüklerimi

zor şiirdi

sevgiler şairim
14 Haziran 2009 Pazar 00:25:20
Hey ölü Fransız ben okudum yine senin için ayetel kürsi
....
Fransız müslüman olarak öldüyse iyi. Yoksa boşuna yorulmuşsun dost.

Güzel şiirdi. Saygılarımla.
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
Edebiyatdefteri.com'u kullanarak Çerez Politikamızı kabul etmiş sayılırsınız.