Okuduğunuz
şiir
16.6.2025 tarihinde günün şiiri olarak seçilmiştir.
Ay Sırtında Karanfilli Tarla
zaman nefesini tuttu yıllanmış bir çınarın kalbi attı usulca
gözlerim yoktu ama her şeyi gördüm taş gibi sustum bir tohum gibi geceyi yardım ve ben doğdum kimseye benzemeyen sabaha
beyaz bir örtüde yaşamın buharı ilk nefesini çekti kök gölgemin yanında dua rüzgarla konuştum nehirle yürüdüm sesim geçerken dağlardan alnımdan öptü camdan bir geyik ah! kalbim mühürlü sandık içime tırmandım içimde yüzlerce kutsal kadın küllerinden topladım yüzümü Adımı unuttum unuttukça bildim saklandığı yerden çıktı sır ankanın pençeleri vahşi ve ağır
ne arayandım ne yoldum yine bir ayin yeni bir uyanış hiç bir yere gitmeden vardım...
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
‘’Ay Sırtında Karanfilli Tarla’’ Derin yürek izbesinde başlık şiire ne anlam katmakta? Karanfil, tasavvufta birlik anlamına gelirken baharın müjdecisi ve kendini yenileme anlamına gelmekte. Tarla ise sürülen ve ekilen doğal olmayan bir yolla üretilen veya türetilen demek. Ay, gecenin feneri karanlığı delen umut kapısı mı acaba? En doğru tahlil tabi ki şair ’in yüreğinde, en doğrusunu elbette kendisi bilmekte. Bizimkisi sadece ve acizane laf sobeliği işte... Şimdiden sürçü lisanımız affola…
‘’zaman nefesini tuttu yıllanmış bir çınarın kalbi attı usulca’’
‘’Zaman’’ Kafamda hep sorguladım. Bu kavram soyut mu somut mu diye? Elle tutulmayan, gözle görülmeyen ama ölçülebilen, aralıklara bölünebilen, çağlara ayrılabilen. Çınar’ki kökleri geçmiş, gövdesi bugün, göğe uzanan dalları yarın demek… Buradan da şunu anlamlandırabiliyoruz acizane: İlk kök salımından dalların göğe uzandığı bir zamana kadar yaşlanmış ama hiç yaşamamış gibi yaşatılmamış veya fark edilmemiş bir can’ın kalp atışları vardı…
Ardından şiirin bütünlüğüne bakarsak ‘’Kadın’’ metaforuyla: Havva’dan bu güne kadar kadınların yalnızlığından, acılarından payını anlatırken iç sesiyle birlikte yalnızlığını anlatmakta. Ve bunu oldukça düşündürücü ve güçlü vurgularla sunmayı başaran bir kalem, Eyvallah…
‘’Kalbim mühürlü sandık’’ derken de sırlarını paylaşamayacak kadar yalnızlığa vurgunun bir nişanesi olarak bizlere sunuyor olsa gerek…
Daha fazla irdelememek gerek şiiri ki şiir bazen de mahremdir. Saygı duymak gerek. Bu bağlamda sürçü lisan eylediysek affola. Biz sadece kafa yorduk asıl anlam sizde…
Kaleminize yüreğinize sağlık. Tebrikler… Selam ve saygıyla…
''Anka'' Simurg; Farsça 'da 30 kuş demek Türkçe 'de ise Tuğrul kuşu... Hangi mite gidersek gidelim sonuç aynı. Acıya göğüs gererken teslim olmamak, yanmak ama yandıkça yeniden doğmak...
Acizane dediğimiz gibi şiir içsel olarak çok anlatılara gebe. Belki birkaç sayfaya sığdırmam aklımdakileri. İşte o nedenle serbest şiirleri seviyorum. Kalıba konulamaz, heceye sığamaz ruh halinin izdüşümlerini anlatır. Şu da bir gerçek ki heceden daha zordur serbest denilse de içinde birçok kuralı barındırır. Kurgu ve mantık kurulumu ve geniş bilgi, donanım desteği ister. Ayrıca ucu açık türedikçe anlam türetilebiliyorsa imgelerden işte o şiir yazarın yazdığı ama okuyucunun sahiplendiğidir. Kısacası bu şiir sizin değil artık bizim, Paylaştığınız için teşekkürler ☕
''Anka'' Simurg; Farsça 'da 30 kuş demek Türkçe 'de ise Tuğrul kuşu... Hangi mite gidersek gidelim sonuç aynı. Acıya göğüs gererken teslim olmamak, yanmak ama yandıkça yeniden doğmak...
Acizane dediğimiz gibi şiir içsel olarak çok anlatılara gebe. Belki birkaç sayfaya sığdırmam aklımdakileri. İşte o nedenle serbest şiirleri seviyorum. Kalıba konulamaz, heceye sığamaz ruh halinin izdüşümlerini anlatır. Şu da bir gerçek ki heceden daha zordur serbest denilse de içinde birçok kuralı barındırır. Kurgu ve mantık kurulumu ve geniş bilgi, donanım desteği ister. Ayrıca ucu açık türedikçe anlam türetilebiliyorsa imgelerden işte o şiir yazarın yazdığı ama okuyucunun sahiplendiğidir. Kısacası bu şiir sizin değil artık bizim, Paylaştığınız için teşekkürler ☕
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.