Alçak ruhlu olanlar para arar, yüksek ruhlu olanlar ise saadet arar. ostrovski
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU

SIRATI GEÇMEK İSTERSEN..

Yorum

SIRATI GEÇMEK İSTERSEN..

( 6 kişi )

5

Yorum

8

Beğeni

5,0

Puan

690

Okunma

SIRATI GEÇMEK İSTERSEN..

SIRATI GEÇMEK İSTERSEN..



Kula ahirette vardır perdeler,
Kabir berzah mizan var daha neler,
Hele bir Sırat var korkulu yerler,
Günahın hafiflet geçmek istersen.



Sırat Köprüsünden geçeyim dersen,
Geçip te Kevserden içeyim dersen,
Huri Gılman Melek göreyim dersen,
Günahın hafiflet geçmek istersen.



Kabir çok karanlık yoktur ışığı,
Aydınlık istersen kıl sen namazı,
Namaz oruç Kur’an onun azığı,
Günahın hafiflet geçmek istersen.



Mahşer-i Kübrada terler insanlar,
Çıkar Arşa kadar dinmez feryatlar,
Kükremiş Cehennem ortaya dalar,
Günahın hafiflet geçmek istersen.



Kaç yüz sene Mahşer kalır korkuyla,
Tekbirler dillerde zikir duayla,
Güneş çok yaklaşır terler boyunda,
Günahın hafiflet geçmek istersen.



Ölümden sonrası artık Kıyamet,
Nasiptir kullara Cehennem Cennet,
Veli Kula gelir Rabden inayet,
Günahın hafiflet geçmek istersen.



Gözünden bir an olsun çıkarma,
Dünyada aldanıp harama dalma,
Namazı geçirip arkanda koma,
Günahın hafiflet geçmek istersen.



Dostum der Mevla sevdiği Kula,
Hüdayi der Rabbim sevdir Kullara,
Bedenim çok aciz düşürme Nar’a,
Günahın hafiflet geçmek istersen.

10.10.2020//KIRIKKALE 02.45
HİDAYET DOĞAN


....................................

IF YOU WANT TO TAKE THE TURN ..

There are curtains in the hereafter,
There is a barzah humor in the grave.
Especially there is a Sirat, fearful places,
If you want to alleviate your sin.

If you say let me cross the Sirat Bridge,
If you want to pass and drink from Kevser,
If you say let me see Huri Gılman Melek,
If you want to alleviate your sin.

The grave is too dark, there is no light,
If you want light, you pray,
Prayer, fast, Quran is his food,
If you want to alleviate your sin.

People sweat in the Armageddon,
The cries do not cease until Arsha leaves,
The roaring Hell emerges,
If you want to alleviate your sin.

How many hundred years Apocalypse will remain with fear,
Takbirs with dhikr in languages,
The sun comes too close, sweat down
If you want to alleviate your sin.

After death is the apocalypse,
Hell, Paradise,
Veli Kula comes grace from the Lord,
If you want to alleviate your sin.

Take it out of your eyes for a moment,
Do not be deceived and haram in the world,
Coming behind your prayer,
If you want to alleviate your sin.

My friend says Mevla, his beloved Kula,
Say hüdayi, my Lord, make love to the servants,
My body is so helpless to Nar,
If you want to alleviate your sin.

10.10.2020 // KIRIKKALE 02.45
HİDAYET DOĞAN

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (6)

5.0

100% (6)

Sıratı geçmek istersen.. Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Sıratı geçmek istersen.. şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
SIRATI GEÇMEK İSTERSEN.. şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Işık  Mehmetali
Işık Mehmetali, @isikmehmetali
11.10.2020 18:11:13
5 puan verdi
Anlatımı tadındaydı beğeniyle okudum
Yüreğine emeğine sağlık usta
______________________________________Selamlar
AZAP
AZAP, @azap
11.10.2020 15:56:46
5 puan verdi
duygu ve anlam dolu harika bir şiirdi dost kutlar esenlikler dilerim..
Kahraman VARDI
Kahraman VARDI, @kahramanvardi
11.10.2020 15:44:52
5 puan verdi
O gün Allah yardımcımız olsun kaleminizi, yüreğinizi
kutluyorum..................
Fatma Alageyik
Fatma Alageyik, @fatmaalageyik
11.10.2020 10:30:02
5 puan verdi
Rabbim geçenlerde eylesin inşallah, gül kokulu kaleminize sağlık hocam selam ve dua ile 🤲🤲🤲🙋‍♀️👍👍👍👍
Etkili Yorum
DÜŞLER SIĞINAĞI
DÜŞLER SIĞINAĞI, @dusler-siginagi
11.10.2020 08:34:06
5 puan verdi
Sıratı geçmek istersen
Günahını hafiflet diyen
Şairimi kutluyorum
Harika
Selam ve sevgiler
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL