Para, gübre gibi etrafa yayılmazsa işe yaramaz. baco
sunar yazıcıoğlu
sunar yazıcıoğlu

Yaz şarkısı, Albert Samain, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Yorum

Yaz şarkısı, Albert Samain, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

( 9 kişi )

4

Yorum

14

Beğeni

5,0

Puan

2287

Okunma

Yaz şarkısı, Albert Samain, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Yaz şarkısı, Albert Samain, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Yakıcı bir güneşte
Geçerken topladığın
Çiçeklerin,
Kaçıyor derinlerine,
Sıcaktan şimdi,
Yaprakların.

Patikaları arıyoruz
Yarı açılmış
Denizi andıran,
Dalgalandığı zaman,
Yeşil bir yarım gün
Mağaradan.

Gür çalılıklardan
Anlaşılmaz bir ezgi
Yükseliyor,
O derece ahenkli ki
Orman olabilir bu,
Hayal ediyor...

Usulca şarkı söyle;
Aşık yüreğimde.
Hayranım
Sesini işitmeye
Korunun sessizliğinde
Yankılattığın.

Kuş, bir hamlede
Uçarken, dalı,
Eğiyor,
Karanlık dalların altındaki
Kaynak, berrak bir sel gibi
Akıyor.

Gel otur kıyısına
Altın renkli tomurcuklar orada
Dolup taşıyor...
Rüzgâr suların üstünde
Çınlayan kamışlara
Çarpıyor.

Ve kal öylece
Tap tatlı kaygısı içinde
Hoşa gitmenin,
Bir gül dişlerinde,
Ve çıplak ayağın, içinde
Berrak suların.

Albert Samain (1858-1900)
Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (9)

5.0

100% (9)

Yaz şarkısı, albert samain, çev. sunar yazıcıoğlu Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Yaz şarkısı, albert samain, çev. sunar yazıcıoğlu şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Yaz şarkısı, Albert Samain, Çev. Sunar Yazıcıoğlu şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ, @ismailoglumustafayilmaz
13.11.2017 17:01:21
Şiiri severek okudum...
Begendim...
Kutlarım...
............................................ Saygı ve Selamlar..
Den(iz)
Den(iz), @den-iz
13.11.2017 14:54:23
Ahengi bozmadan çeviri yapan tek isim olmak ünvanınızı koruyorsunuz.

Sevgilerimle..
HASAN ÇAPRAZ
HASAN ÇAPRAZ, @hasancapraz
13.11.2017 11:55:20
5 puan verdi
Harika bir şiir,,selamlar değerli dost
halilşakir
halilşakir, @halilsakir
13.11.2017 11:46:08
hiçbir duygu erozyonuna uğratmadan yapılmış muhteşem bir çeviri...
okunası bir güzellik...tebrikler ve saygılarımla.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL