NEDİR?

48.119 terim terim kayıtlı.

Lady d'arbanville

Lady d'arbanville sizce ne anlama geliyor yada size neyi çağrıştırıyor?
Lady d'arbanville terimi E-Robot tarafından 8.2.2008 tarihinde ekledi.
Lady d'arbanville şiirleri Lady d'arbanville kitabı

Yorumlar
Angie
17 Eylül 2010 Cuma 18:34:25
Karanfil Sokak.
alope
6 Ocak 2009 Salı 14:28:39
çok çok tatlı bir şeydir bu ya...
ayrıca yaşar 2008 avrupa futbol şampiyonasında bu parçayı türkiye'ye de uyarlamıştır..
hey lady darbanvileeee....:))
alope
6 Ocak 2009 Salı 14:28:32
çok çok tatlı bir şeydir bu ya...
ayrıca yaşar 2008 avrupa futbol şampiyonasında bu parçayı türkiye'ye de uyarlamıştır..
hey lady darbanvileeee....:))
kıyam
6 Ocak 2009 Salı 01:34:52
leydim d'arbanville, niçin hala bu kadar uyuyorsun?
seni yarın uyandıracağım
ve sen benin sevgilim olacaksın, evet, sen benim sevgilim olacaksın.

leydim d'arbanville, o niçin beni bu kadar kederlendiriyor?
ama senin kalbin çok sessiz görünüyor
niçin bu kadar hafif nefes alıyorsun?

leydim d'arbanville, bu gece çok soğuk görünüyorsun
dudakların kış gibi
tenin beyazlaşmış

seni sevdim leydim, içinde yattığın mezara rağmen
daima seninle olacağım
bu gül (aşkı kastetmekte) asla ölmeyecek



Cat stevens'ın 1970 yılında çıkan albümü mona bone jakon'un açılış şarkısıdır. Ölen sevgiliye yazılmıştır.
Efsanedir.
Tarafımca çok sevilir
aysegulguncan
5 Ocak 2009 Pazartesi 21:12:43
öfff
:)
yazsana şuraya adam gibi türkçe bi parça:)
nerden buluyorsun böyle şeyleri anlamıyorum:)


Nemrud'un kızı yandırdı bizi
Çarptı sillesini felek misali
Sil yazımızı kurtar bizi
Çarptı sillesini felek misali
Mevlam gör bizi
Ocağım söndü nasıl beladır
Bırakıp getti bu ne devrandır
Dünya gözümde kerbeladır
Allah`tan bulasan
Kararsın bahtın yıkılsın tahtın
Yalvardım yakardım yol bulamadım
Ah doğmasaydım kara yazım
Evirdim çevirdim yaranamadım
Ayandır halım

bunu tercih ederim:)
binyıl
5 Ocak 2009 Pazartesi 21:06:18
my lady d'arbanville, why do you sleep so still?
i'll wake you tomorrow
and you will be my fill, yes, you will be my fill.

my lady d'arbanville why does it grieve me so?
but your heart seems so silent.
why do you breathe so low, why do you breathe so low,

my lady d'arbanville why do you sleep so still?
i'll wake you tomorrow
and you will be my fill, yes, you will be my fill.

my lady d'arbanville, you look so cold tonight.
your lips feel like winter,
your skin has turned to white, your skin has turned to white.

my lady d'arbanville, why do you sleep so still?
i'll wake you tomorrow
and you will be my fill, yes, you will be my fill.

la la la la la....



....
Yeterli gibi ya da fransızca mı yazsaydım acaba..
.)
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
Edebiyatdefteri.com'u kullanarak Çerez Politikamızı kabul etmiş sayılırsınız.