Ödünç alınan son kuruşla ödenen ilk kuruş arasında tabii muazzam bir fark vardır. goethe
yalciner17
yalciner17

Komlar- ardahan öyküleri-332

Yorum

Komlar- ardahan öyküleri-332

0

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

1732

Okunma

Komlar- ardahan öyküleri-332

Kalkıp seyran edermiş mi kelime canıyla buşkaz canıyla: Bir kelime.
"KOM" kelimesini diyorum.
Kom Ardahanı şöyle ilgilendiriyor.
Kom Ardahan’da da ağızları süsler. Çok işitmişimdir çok... hem-i de çok!
İnsan yaşadığı, doğduğu hele göbeğinin basırıldığı şehre yarenleşmek istedikçe ister.
Azerbaycanlılar yere, şehire, memlekete VETEN diyerek derin anlam verdikçe verirler. Bizim Ardahanlıların Ardahan’a sevgileri böyle birşey...
GEYMEĞE KETEN ...
ÖLMEĞE VATAN YAHŞIDIR!
O misal bizim Ardahanlıların Ardahan sevgisi...
KOM kelimesi İran da, Horasan da, Anadolu da, Mezopotamya da hal-i hazır biliniyor ve işleniyor.
Kanımca kelime HİNDİAN kelimedir. Öyle ki Latince de Eski Yunan da ve Batı Dünyasında ve İngilizce de hal’en işlenmektedir.
COM: KOM..
Koyunların kapatıldığı yer KOM’dur.
Dedemiz Celil Ağa’nın Adacalada KOM’ları varmış, duymuştum.
Mezralara aynı ismiyle seslendiğimiz: "KOM" dendiğini bilirim.
Kom kelimesi Kürtçe’de de var. Gurup, ortak anlamındadır.
Batı lisanlarında Kom ünite, gurup manasında kullanılır. Hemen hemen aynıdır. Türkçeye gelişi ve işlenişi araştırdığımızda gide gide İndian’a dayanmaktadır.
Benim şahsi kanım lisan felsefeme göre; ilk lisanların südur ediş yeri İNDİA dır.
Zeki İsmet Eyüpoğlunun Etimoloji kitabı insana fikir penceresi açıyor. Belki pencereler açılmış ya... o da birisini yeni açıyordur.
Eyüpoğlu YER kelimesini ele alıyor, Latinlerin YER’e, TERRA, Ermenilerin; UR, İngilizlerin; EARTH dediklerini söyler.
Bunun kökende Hintçe ERA’dan geldiği ile bağlar.
Ben de Eyüpoğlunun bulmadığı kelimelere çokça yer verdim.
Ve Bütün kelimelerin periferik seyahatlerden bitim eyledikten kelli: HİNDİSTAN’a vardığını gördüm.
Hindistan;dünya dillerini doğuran WİLLENDORF VENÜS’ü kılıklı ufak ve çok bereketli heykelciktir.
Bu tez bir deklaredir. İLAM’dır.
İnsanı; söylemiyle söylediği bağlar.
Ve Tanrı yardımcımız olsun: şiddetle inanıyorum ki lisanlar bir merkezden temerküz edip gelme gelen şeylerdir.
Işık yayılmışlığı gibi... evin içinde ışık, duvara düşen ışık ve gölgeyi yapan ışık, karanlık mereğe akuşkadan giren ışık ve nice türleriyle ışık, ışıklar... herbirisi tek kaynaktan akan ışıkları, o kaynağından akıtan biricik güneştir.
Lisanların çeşitliliğide tek lisandan akıp-gelme lisan kaynağı HİNDİSTAN lisanıdır.
Çin ve Hindistan, sınır sınıra iki komşu uygarlık, devlet ve coğrafya.
Çok dikkat edilmeli ki: Antropoloji ilgisi esirgenmemeli. İki komşunun insan suretleri ilgi kurabileceğimizden uzaktır.
Lisanları benzemez. Kültürleri benzemez keza.
Hindistan Avrupaya değin varıp gitmiştir. Çin ancak Türkler üzerinden Türkçe de biraz iz bırakabilmiştir.
İki sınır kültür evreni bıçak gibi kesilmiştir. Siyah ve beyaz gibi. Güzergah teşkili (pasaj- geçiş) Budizmi saymazsak yok gibi. Başka iki uygarlık var mıdır? Etkisiz dursun ve diğerine etkimesin, komşuluklarına karşın?
İkisinin de büyük olmaları buna neden teşkil eder mi?
İki uygarlık arasında savaş ve fetihler de olmamıştır?
İki uygarlık cihanşumül fetihlere çıkmamıştır? Bildiğimiz kadarıyla.
COM
COMBAT
COMPANY
COMPARATİV
COMMUNITY
COMMANDER
COMMUNİCATİON
Kaz Kom’u
Köy Kom’u
Davar Kom’u
Kombala Kuş
Kom-a gedeye
Kom’a girmişken Kom’u örtmeğe koşatların üstüne dizilmiş KONT’u inceleyelim.
Kont Ardahan’da çok kullanılan kelimelerden biridir. Ağaç sırığına denir. Kısa ve koşatlara üsten atılır. Özünde kelime ağaçtan sıyrılır çubuk sırık direk anlamına gelir. Buradan Latinceye baktığımızda kelimemiz aynı şeyi ihtiva etmede muhteva olarak geçikmez.
KONTUR
KONTENJAN
KONTRAST
KONTRACT
KONTRBAS
KONTRAST
"Vara vara vardım Hint Ellerine... bir sevgili, rüyada gördüğüm yârim vardı.
Muhayyel sevgili ismi Mihriban Sultandı."
Ozanlar bu nev-i sezilerle bize, bahsimizi sakın ola anlatıyor olmasınlar?


yalcıner yılmaz
25-10-2013
Hallefendi- Ardahan

Paylaş:
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Komlar- ardahan öyküleri-332 Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Komlar- ardahan öyküleri-332 yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Komlar- ardahan öyküleri-332 yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Bu şiire henüz yorum yazılmamış.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL