|
|
24 Mart 2008 Pazartesi 20:29:17
şiirin güzel olmuş gerçekten de.. kan yok tehdit yok ülke bölünmesi yok.. çok saf duygularla tüm güzellikleri barındırmışsın newrozda ve şiirde.. ister nevruz olsun ister newroz sorun olmamalı bence. şiirin içindeki vurgulara dikkat etmek lazıml.. kaldı ki newroz yerine ramazan bayramı yazsaydın kesinlikle bu kadar tepki çekmezdi.. demek ki yapılan tepkiler şiire değil newroz'a.. bu da üzüyor insanı..
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 22:32:23
ben yazacaktım NEWROZU siz yumuşakta olsa yazmişsiniz içtenlikli,sımsıcak sizi kutluyorum "NEWROZ andır ruhlarımızda kutsanmiş bahar diriliştir barıştır tüm zamanlara" dar,sığ ve tek düze düşünenlere....
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 21:43:05
ha newroz ha nevruz yeterki kardeşliği söylesin ikiside newroza benzetmiş şair sevdiğini bir başkası nevruza benzetir şiirin üzerinden polemik yapmanın bir manasıda yok şiiri beğenirsin yada beğenmezsin bu ayrı şiirmi orta halli işte
|
| goody |
| Mesaj gönder | Arkadaş listeme ekle | Engelle | |
22.03.2008 22:22:56 |
Ayrıca kültürümüzde var olan ve tüm bölgelerde yüzyıllardır kutlanılan nevruzun baharı müjdelemesinden öte kardeşlikle ne alakası var acaba .. :(
Ne kadarda yavan işlerle uğraşılıyor bir anlasam..
Ümmeti Muhammet zaten kardeşdir.. "Kardeşlik" derken bile ikilik algılar üzülürüm..
Gizli şirk nedir bilir misiniz ,işte odur dilin kalbe hançeri.. Ağzındakini doğru zannederken "ÖZ"ünedir ziyanı... Anlasın bilsin diyedir Kuran'ın isyanı..
Umarım gaflet perdesi kalkar üzerlerden.. Doğar inşallah .. Zumetin saltanatına Güneşin sevgi yüzü. Eh işte anlaşılsa..
Saygı ve sevgilerimle..
|
| goody |
| Mesaj gönder | Arkadaş listeme ekle | Engelle | |
22.03.2008 22:10:27 |
Yazınız yazıma geldiği için cevap verdim..
Benim yorumumda polemik yoktur ve ben şiirlerin yorumunda zaten karşılık şiire has cümlelerle kısa şiir yazarım..Ki şiirim Nevruz tanımlamasıdır..
Benim yazımın yanında sanırım sizinki daha polemikçe oluyor.
Ayrıca Edebiyat sitesinde nasıl ki hece duruşları, yazım hataları konuşulabiliyorsa bende bunu açıkça söylerim efendim..
Türkçede NEWROZ diye bir kelime yoktur..NEVRUZ vardır.. Dolayısı ile bu şiiri anlamak ve şiire inmek istiyorsam bunu yazarım . Sizin dediğiniz gibi anlamı bildik NEVRUZ dan başka ise şair bu kelimeyi ne olarak kullandığını bize açıklmalıdır..
Saygılarımla..
Saygılaırmla. |
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 21:15:27
NEVRUZ olmalıydı..
Mesela, çünkü, sen gibi seslenişler şiirin ruhunu almış bence..Daha güzel yazabileceğinizi biliyorum..
Konu güzel..
....................
Altaylardan beri müjdeler baharı öze nevruz..
Nevruz taze Nevruz can Bir dirilişdir bahar Özünden öze Türk'lükte...
Sevgiler.
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 20:24:50
senin sanat anlayışın buysa daha katedeceğin çok yol var yoruma saygıdan çok yoksunsun eleştiriye açık olman gerekir
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 20:14:58
beğenilmeyecek derecede saptırılmış bir şiir bence okunmaya değmez.
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 20:05:10
nevruzlarla birlik ve beraberliğimiz artar inşallah. selamlar
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 20:04:39
etkili yorumu da okumadan geçmeyin ve haksızsam söyleyin bir w harfi yüzünden bir kardeş üzdü beni..
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 20:04:09
şiir güzel ama karma karışık, sanki sınanıyorum hissine kapıldım.
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 19:51:28
yüreğine sağlık güzel bir şiirdi.açıklamayıda yapmışsın zaten.
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 19:44:16
newroza benzetirim seni
sen de
onun gibi güzel
ve özelsin bana
Tebrikler. Harika dizeler.
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 19:22:24
İster (V) olsun, ister(W) olsun...şiir güzeldi...duygular net dizelenmiş..tebrikler şair...
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 19:18:31
w harfiyle kimse ayrılmaz merak etme sevgili cengizhan bey...
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 19:15:37
w harfi düzeltmem. sen düzeltebilir misin www.edebiyatdefteri.com daki w harflerini? sen düzeltirsen ben de düzeltirim,SÖZ bendeki newrozun adı nevruz değil newrozdur isimler aynı kalır,kalmalı...
meselci tarafından 3/22/2008 7:16:01 PM zamanında düzenlenmiştir.
|
|
Okuduğunuz yorum şiirin sahibi tarafından etkili yorum olarak seçilmiştir.
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 19:12:02
türkçede (w) harfi kullanılmıyor. eğer şiirin türkçe ise bu ya bilmeden yaptığın bir klavye hatası yada yaptığın bilinçli bir mesaj.... bunu düzeltmeni umuyor ve acilen bekliyorum....ayrıca NEVRUZ bütün türklerin 2000 yıldır kutladığı bir bayramdır..ayrılık değil kardeşlik ve barışı çağrıştırır..w harfini düzeltiniz
cengizh@n tarafından 3/22/2008 7:13:02 PM zamanında düzenlenmiştir.
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 19:04:13
tbr ederim kaleminiz sağlık
|
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 18:55:53
şiiri anlayabilmek için newrozun anlamını baktım birincisi psikolojik bi hastalık ama o olmadığını düşündüğümden ikincisi ise kürtlerin bayram saydığı bir günmüş sanırım yanlışmı ama hala şiirde ne anlamla kullanıldığını çözemedim benmi çok aptalım acaba yinede paylaşım için teşekürler
|
| meselci |
| Mesaj gönder | Arkadaş listeme ekle | Engelle | |
22.03.2008 18:58:47 |
newroz new:yeni anlamda roz:gül anlamda yeni gül yani. newroz farsçadan kürtçeye geçen bir kelime yeni baharın başlangıcı birçok ortadoğu ve asya ülkesinde bayram olarak kutlanır.
şiirdeki newroza gelince, yeni bahar anlamda kullanmışım, sevgiliyi ona benzetmişim... |
|
|
|
22 Mart 2008 Cumartesi 18:52:43
mehmet sende resimdeki çiçek kadar zarif ve ender bulunansın kutlarım sevgiler
|
|