Edebiyat Defteri

Hayata yeniden başlasaydım, saniyelerin nabzını tutardım. (Dostoyevski)
E-mail adresiniz: 
Şifre:
Edebiyat Defteri
   


 
Şiir Bilgi
21.02.2008 tarihinde eklendi.
128 çoğul gösterim yapıldı.
101 tekil gösterim yapıldı.
4 yorum yapıldı.
 

   

 

Bin Yıl Sonra

( Şiirin Hikayesini Görmek İçin Tıklayın )



Zaman dediğimiz bir yanılsama değil mi
Her şey aynı ilk tarihten bu yana…
Bir iki ufak kırıntı belki
Onun dışında her şey aynı…
Aynı tepede
Acılar çekiyorum Aziz Simeon’la
Bin yıl sonra…
Aynı sütuna koyuyorum ömrümü
Anlamam lazım ölmeden önce o acıyı;
Aynı tepeden bakıyorum vadiye
Her şey alabildiğine yeşil
Yok işte bir tek karartı!
Güneş pırıl pırıl
Rüzgar bile diniyor sonra
Duruluyor delideniz…
İniyorum tepeden sonra
Koşuyorum hatta…
Karartılar karşılıyor beni
Kahverengilikler
Gizli kalmış koyu renkleri ormanın…
Anlıyorum…
Rüzgar çıkıyor yine
Coşuyor sakindeniz…
Afrodit’in ellerinde şimdi köpük köpük sevdamız:
Ban Apollon’dan yanayım
Kırık aşk yığınlarından…
Sense Daphne’den yana
Aşk kaçkını
Zavallı zalim
Ağlayan engerek!
Gözyaşların cennete çevirdi vadiyi ama
Değmedi tek bir damlası çorak kalbime!

Her şey alabildiğine yeşil
Ve kahverengi
Seviyorum seni;
Bütün gerçekliğinle…


Ufuk Bayraktar

   
Acaba Nedir?: aşk , aziz , bir , güneş , iki , ilk , kırıntı , lazım , o , rüzgar , şimdi , ve , yanılsama , yeşil , zaman
 Yorumlar
 
21 Şubat 2008 Perşembe 16:22:13
Şiirimize renklerin ve zaman derinliğinin bu boyutuyla kazandırılmasını önemi çok büyük,HOMEROS'tan bu yana ne çok şair,ozan gelip geçti Anadolu toprağından ama,ne adlarını duyduk,ne şiirlerini okuduk,o birikimi
yeniden sağlamak sırası şimdi yeni ozanlarımızda,bizi aydınlığa ancak sanat taşıyacak,herkes bir meşale tutuşturmalı gökten,ışığını yere taşımalı,UFUK'T'A UFKUMUZ AÇILIYOR...

Şaban Aktaş tarafından 2/21/2008 4:22:57 PM zamanında düzenlenmiştir.
Okuduğunuz yorum şiirin sahibi tarafından etkili yorum olarak seçilmiştir.
 
21 Şubat 2008 Perşembe 12:56:20
aşk : Aşiri sevgi ve baglilik duygusu, sevi

hangi dile çevirirseniz anlamı aynı ve evrensel değil mi mitolojide hikayelerde ve gerçek yaşamda

iyi ve kötü de öyle

yaşayanların isimleri ise değişiyor ha Daphne / Aziz Simeon ha ayşe /mehmet (?)

bir de yaşananlar ...

sizin anlatımınızla mükemmel bir canlandırma yaşattınız okurken teşekkürler eya gibi çok güzeldi

mem ile zini ben bekliyorum ümitle

saygılarımla
 
21 Şubat 2008 Perşembe 02:52:37
Ben de o anlattığınız Daphne'nin hikayesini sizin anlattığınızdan biraz daha farklı biliyorum ama dediğiniz gibi sonuçta Daphne defne ağacına dönüştürülüyor .. Eğer Apollon'un Daphne'ye duyduğu aşkı kendinize temel alıyorsanız anlıyorum sizi ama o ne kadar severse sevsin Apollon'un
tacizine uğramış bir kadınıdır Daphne ...

Sevgilerimle ..

Guldane Dal tarafından 2/21/2008 4:08:31 AM zamanında düzenlenmiştir.
 
21 Şubat 2008 Perşembe 01:47:44
Aşk kaçkını
Zavallı zalim
Ağlayan engerek!
Gözyaşların cennete çevirdi vadiyi ama
Değmedi tek bir damlası çorak kalbime!

insanin ruhunu acitan bi gercek belkide Daphne.
ve
insanin ruhunu oksayan satirlar

yuregine saglik...
saygilar.
Şiire yorum yazabilmeniz için üye olmalısınız.

Üye değilseniz üye olmak için tıklayın.
En Son Eklenen 50 Şiir   En Son Eklenen 50 Şiir
hosting Haberler Fıkra Dünyası Sağlık Merkezi Sağlık Bilgisi
Bölümler
• Şiirler
• Yazılar
• Öyküler

• Forum
• Arama
• Etkinlikler
• Ne Nedir?
• Kampüs
• Bugün
Edebiyat Defteri
• Reklam ve Sponsorluk
• Site Haritası
• İstatistikler

• Kurallar
• Yardım
• İletişim
Sitemizde yer alan eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.