|
|
30 Aralık 2007 Pazar 02:43:26
Çok güzeldi...Kutluyorum..
|
|
|
|
30 Aralık 2007 Pazar 02:16:00
Duyguların derinliği ve anlam zenginliği mükemmeldi...Şiir hakettiği yerde, kutlarım Değerli Şair..Sevgiyle
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 20:31:21
yüreğinize sağlık kutlarım şiiri ve şairi saygılarımla
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 20:17:37
Destan gibi..Uzun olmasına rağmen başlayan bu dizelerde zevkle yürür sonuna dek.. Tebriklerimle Sayın Neşter..
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 19:44:30
Selamun Aleyküm
Şiirinizi beğeniyle okudum,yüreğinize sağlık.
Saygılar...
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 18:02:44
kerem''i sabâ sesler çağırır aslına ....... Offf ki offfff Bugüne kadar bütün şirlerinizi okudum hepsi muhteşemdi...Ama bu şiir...Bu şiir olağanüstüydü... Günümüm şiiriydi... Seçtiklerimde... Kutluyorum gönülden... Saygılar... Tekrar gelcem bu şiire...
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 16:20:21
"Altının değerini sarraf bilir" demiş atalarımız.
Zaten birkaç sarraf üstad, bu muhteşem eserin yorumunu yapmışlar.
Bu şiir beni o kadar aştı ki, büyük bir hayranlıkla defalarca okuyacağım...
Son bölümde şiirin nabzını tutup, ölümsüzlüğüne şaşarak, defalarca...
Olağanüstüydü !
Günün şiiri desem çok yetersiz...
Ölümsüz bir eser.
Değerli şair, çok teşekkürler...
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 13:41:08
soluksuz okudum..
tebriklerim çokca...
sevgiler
hilal.
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 13:06:38
teşekkürler hocam, tebrik etmek haddimi aşar.. emeğinize sağlık ellerinizden öperim..
|
|
Okuduğunuz yorum şiirin sahibi tarafından etkili yorum olarak seçilmiştir.
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 13:05:13
Şiirin iç sesi ve ahengi baş döndürecek güzellikte.
Her okurun anlamını bir anda bilemeyeceği eski sözcüklerin şiir sonunda anlamının verilmiş olması bir incelik fakat şiirin içeriğin dolu dolu oluşu ve uzunluğu babında okurken insanı biraz yorduğu kesin. Yine de insan bakıyor. Bir şey çıkmalı mı, hayır. Bir şey ilave mi edilmeli? Ona da hayır. Aksine bu kadar uzun bir şiirde sesi dağıtmadan ve ahengi bozmadan finale varabilmek başarıdır. Kutluyorum. Duygunun derinliğine değinmiyorum bile. O zaten ortada.
Saygılarımla ve dostlukla şair.
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 12:54:33
ve çevirdi ellerini ferhad işin aslı aslında aslı da leyla da muhayyer bir hilkat gözler deryaya eller semaya saçlar rüzgara dokunmak için şirin bir yoldur mevla''ya şarkısı şiiri olsa olsa sadece, nazlı bir teferruat
İŞTE BU! MUHABBETLE
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 12:20:42
çamurdan insana .... bedenden mezara... semadan allaha. aşktan ferhata -kereme -MECNUNA şafaktan gizlenmişe. acıdan demkeşe. rüzgar kanı , secde, kül .......... imgeler çok çarpıcı ses var görüntü var ....
tebrikler...............ömür.
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 12:18:59
ŞİİR,MUHTEŞEMLİĞİNİN VE AHENGİNİN YANINDA ŞAİRİN SEVDA TARİHİ VE TÜRK MÜZİĞİ MAKAMLARINI BİRLEŞTİRMİŞ VE TAM BİR ZEKA ÜRÜNÜ AYNI ZAMANDA.BÖYLE OLUNCA DA MÜTHİŞ BİR ESER ÇIKIYOR ORTAYA.BANA GÖRE GÜNÜN ŞİİRİ....SEVGİ VE SAYGILARIMLA...İBRAHİM KARAÇAY
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 12:04:19
ne diyeyim güreğimizi neşterlemeğe devam ediyorsun kolay gelsin güzel yüreğine sağlık sevgiler
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 08:47:19
ve çevirdi ellerini ferhad işin aslı aslında aslı da leyla da muhayyer bir hilkat gözler deryaya eller semaya saçlar rüzgara dokunmak için şirin bir yoldur mevla''ya şarkısı şiiri olsa olsa sadece, nazlı bir teferruat
SEN BUNA TEFERRUAT MI DİYORSUN.....
SAYGILARIM ve TEBRİKLERİMLE
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 07:37:20
dinmeyecek sancılardan kaçmak niye
doğum! tebrik ederim...
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 02:34:31
Çok güzel , çok beğendim..iyi kurgulanmış, ben kelime zenginliği diyorum. tebrikler..
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 02:28:13
genele kıyasla oldukça başarılı bir şiir. yazıcının ses oyunları yer yer zorlamaya varsa da okunması keyifli. yine eleştiri boyutundan bakacak olursak belki fazlalık hissi uyandıran kelime enflasyonuna karşılık yazıcı şiiri tekrar gözden geçirip daha derli toplu halde sunabilirdi. lakin şu bir gerçek pek çok şiirden kat kat iyi.
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 01:54:10
hayır karışık değil...ben daha poetik bekliyordum...sadece tarihe mâl olmuş ünlü aşklar, peygamberler ve isim zenginliklerinden takibi zorlaşabilir ama dikkatli bir okur şairin ne demek istediğini gayet net anlayacaktır... şiir sesi oldukça iyi...gözde haif bir yorgunluk yaratması uzun şiirlere şartlı yaklaşmamızdan kaynaklı olabilir...şiirin derinlerine dalmayı başarabilen okur ise keyif alacaktır " gerçek bir şiiri okumanın keyfini"
sevdim.
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 01:33:21
sus leyla sus/ çalma bu muhayyer besteyi kalbimin ritmi okşarken okyanusun segah dalgalarını lohusa kanında terleyen bir annenin muzaffer gözleriyle bak son kez gözlerime
Yüreğinize sağlık. Selam, saygı ve sevgiler.
|
|
|
|
29 Aralık 2007 Cumartesi 01:32:05
sular sızdıran tapınağdır aşk devşiren dervişe yakub''un kanlı gömlek gözleri arsız yelkovanın merhemiyle ovalım akrebin soktuğu bütün mahur acılı özleri
Güzel dizelerinizi kutlarım.RABATLI
|
|