|
|
18 Aralık 2008 Perşembe 15:07:33
sessiz harfler çarpar sese, uyanır gökyüzü nefes(ind)e tebrikle
-kurdela-
|
|
|
|
18 Aralık 2008 Perşembe 13:52:42
bir üzüm tanesi kırklara dem olalı evvel sensin ahîr sen.// DEM BULMUŞKEN DEMLENMELİ; GERÇEK SENSİN ZAHİR SEN...
|
|
|
|
04 Aralık 2008 Perşembe 19:05:11
güzel. doğu dillerinde yazılmış yani batıya öykünmeyen bir şiir. hemde ustalıkla yazılmış...
|
|
|
|
03 Aralık 2008 Çarşamba 20:01:37
sağlam bir kalemsiniz ve okumak bilmek güzel...hep yazmanız dileğiyle...saygımla...
|
|
|
|
03 Aralık 2008 Çarşamba 10:55:13
Bilişsel bilimler alanında, ‘saf (naive) kuram’ ya da ‘halk kuramı’ olarak adlandırılan bir konu var; uzmanların dışında kalan insanların çeşitli yaşam alanlarına ilişkin görüşleri üstüne araştırma yapılıyor. Örneğin, fizikçiler dışındakiler de gündelik yaşamda, farkında olmadan, fizik üstüne fikir yürütüyor; yürürken, yerçekimini dikkate alıyor; bir araca bindiğinde, aracın içindeki bedenleri geriye iten gücü hesaplıyor vb. Aynı biçimde, tutumbilim (iktisat) alanında da, insanlar, enflasyon ve işsizlik üstüne düşünüyorlar, bu düşünceleriyle yaşantılarını biçimlendirmeye çalışıyorlar. Sözgelimi, çatısı akan evden başka bir kiralık eve çıkmayı düşünen bir aile, yılın hangi zamanlarında kiranın en düşük düzeyde seyrettiğini bilmek durumunda kalıyorlar.
Ve edebiyatçılar hele ki şairler şiiri kendi denizlerinden çıkararak okyanusa ulaştırırlar.İşte bu geçiş en önemli olgudur.
Şiiri okudum.Yorumları da okudum.Sanıldığının aksine bu şair bir kültürün salt temsilcisi gibi ve açıkladığı gibi Allah'ın isimlerini kullandığını ifade etmiş.Bu durumda susup düşünmek gerek.Bu algı başka şeye benzemez. Şair ne siyasetbilimci,ne fizikçi ne de ekonomist değil.Kaldı ki,saf bir kuram tartışmasında hiç değil. Alana katkı sayılabilecek kişi ve eserleri desteklemek yerine,onları kırmanın hatta belki farkında olmadan üzmenin kanımca tek bir haklı sebebi olamaz.
Bellekteki sözcükler belirli kalıplarla harmanlanır ve bu birleştirme işi için kurama ihtiyacı yoktur. Şair kendi öz kültüründe olduğunu ve bu kültürün uzun yıllardır bu toprakların erenleri,dervişleri,ozanları vb... kişiler tarafından kendi kültürüne aşılandığını beyan etmiş.Haklıdır.Bu topraklar,binlerce yıldır izlerini asla sildirmeyen öz bir kültürün evlatlarıdır artık.Yapmacık tavır ve şiirleri sevmez.
Yapay zeka bilimsel-yazınında, 'Turing sınaması' diye bir konu vardır.Bir düğmeye basarsınız ve her şey hazırdır. Fakat insani duygularınızdan yoksun olduktan sonra ne elde edersiniz.Hiç!... Ülküler kısıtlı alanlarla gerçekleşse bile yoksundur.
Şiir,insandan insana gider.Gerçekliği bütün olarak kavramamız için önemli bir husustur bu. Bu şiiri,Anadolu'nun eren ruhuna armağan etsin şair.Gülbenkleri,deyişleri sırtına vursun ve alsın bu şiiri eline çıksın erenlerin kat'ına...
Tebriklerimle Sayın Verda...
|
|
|
|
03 Aralık 2008 Çarşamba 09:21:36
sevgili Verda
türkü adı üzerinde " anonimdir " zaten halkın kendisidir... saygı duyduğum değerli sanatçımız Neşet Ertaş halkın ruhudur sesidir.. ve de kaynağı halktır.. kimse bu sözün ilk kaynağının kim olduğunu bilmez ama sözel edebiyat toplum üzerinde etkin olduğundan türkü kanalı ile gelecek kuşaklara sözler aktığı için bu sözleri türkülerden öğrenir bilir onu belirtmek istedim sadece....
ben yapmanızı istediğim açıklamayı aşağıdaki ilk yorumunuzda aldım zaten ..
" ''Evveli de sensin ahiri de sensin,saddaksın(gerçeksin) ya Ali''-Hz.Muhammed
Bu durumda Neşet Ertaş Hz.Muhammed'den mi esinlenmiş Sabiha hanım?
Asr'a yemin olsun ki demişsiniz.Yani Asr suresi'nden alıntı yaptığımı ima etmişsiniz.Eğer ki,''Andolsun Asr'a''deseydim haklısınız.Ben tamamen kopya çekmiş olurdum.Kaldı ki,Kur'an tefsir etmek konusunda bilgimden şüphe etmeyiniz.Fakat sakınırım böyle bir hatadan. ........."
amacım sizi incitmek değil değerli şair ... tekrar bir açıklama ile bu konuyu kapatmak istiyorum müsaadenizle.. site içindeki tavırlarım bellidir..kimseyi kırmak istemem ..ve yazmam gerektiğinde özeline yazarım...o an şiiri okuyunca hissettiklerimi yazmak istedim.. .çünkü önemli olduğunu düşündüm...site içinde usta şairler olduğu gibi şiir konusunda gelişmeye çalışan arkadaşlarda var..ve bunlar önemli şairleri izleyerek öğreniyorlar... bana göre burası bir okul ...hepimizin üzerine düşen sorumluluklar var...çünkü örnek teşkil ediyoruz...güzellikler güzellikleri getirecektir...
sitede her gün yüzlerce şiir yazılıyor .. incelediğinizde şiirlerin birbirinden etkilendiğini birbirinden pek de farklı olmadığını sizde görüyorsunuz eminim...sanatı ilerilere taşıyacaksak bazen hataları olumsuzlukları aksayan yönleri seslendirmek gerekecek ...çünkü başka türlü düzelemiyor...
sizi yazdıklarınızdan okuduğum kadarı ile tanıyorum ...hatta zaman zaman yazmışımdır şiirlerinize yorum beğendiğimi ifade eden ..böyle bir kalemin daha hassas davranması gerekir diye düşündüm örnek kişi olarak...
alınan yazıların esintilerin kaynağını belirten küçük bir açıklama yeterli...kul hakkı bu...o kişilerde bu vesile ile yad edilecek rahmetle anılacaktır ... siz de lütfen hakkınızı helal ediniz ..
değerli açıklamalarınıza insanlık sanatına kattığınız ve katacağınız tüm güzelliklere yürekten teşekkürler…
sevgim saygım selamlarımla…
|
|
|
|
02 Aralık 2008 Salı 21:47:30
sözümün yetişemeyeceği makamda şiir...gönül sözümle geldim...sevgimi bıraktım yüreğe...
Allah'a emanet ol can...
|
|
|
|
02 Aralık 2008 Salı 21:36:17
Evvel sensin Ahir sen... "O"
İnanarak ve yürekten HU dese insan... nasıl da ürperir yüreği... Ki hiç bir sevgide böylesi bir ürpertiyi hissedemezsiniz yüreğinizde... hissettim
Tebrik ve sevgiyle
|
|
|
|
02 Aralık 2008 Salı 12:24:32
''alıntılarımızı tırnak içinde esinlenmelerimizi de açıklayarak şiiri daha sağlıklı hale getirebiliriz.... bu şekilde daha etik daha güzel olur diye düşünüyorum sadece...''
demiş Sn.Sabiha hanım.Fakat çok büyük bir yanılgı ile bin yıldan daha fazla bir süredir Anadolu'nun saf kültürüne balta vurmuştur bu söz. Türk soylu çalgıların Anadolu'ya yayılmasından bu yana devam eden bir gelenek ve hatta yaşam biçimi olan yüzyıllardır halkın şen ya da hazin duygularını dile getiren ezgiler halinde ortaya koyan ozan,aşık,efe ve hatta erenlere vurulmuş bir darbedir''evvel ve ahir''i Neşet Ertaş'a mal etmek.
Yurdumuzda türkülerin icrasında kullanılan söz,teknik ve hatta gelenekler Anadolu'nun zengin ve zaman içinde daha da zenginleşen görüntüsüne bir örnektir sadece. Türkülerimizi edebiyat katına yükselten en önemli öğesi,hiç şüphesiz kullanıldığı dildir. Fakat,bu dil bizim günlük yaşamda kullandığımız dildir.Bin yıldır bu toprakların kokusuna bulanmış kendi rengini verip bu toprağın rengini almış bir kültürü tek bir şahısa mal etmek akıl alır iş değildir.
Sallana sallana suya gidersin Su değil meramın seyran edersin Sen güzelsin ama, çok kan edersin, İmana gel gavur kızı imana!
dörtlüğünde olduğu gibi. Salına salına suya gitmek, salt bir davranış tasviri değildir, aynı zamanda bir mesaj vermektedir. Salınarak giden güzel, bekâr olduğunu ve kalbinin henüz boş olduğunu dile getirir. Çoğunluk salınarak giden kız, aynı zamanda "zülüf döker". Evli güzellerin başı, Alman türkülerinde de olduğu gibi, bağlıdır.O halde yanılgı Almanlar da mı yoksa bizde midir?
Şiirsel yapıyı biraz daha edebi bir analizle gözden geçirirsek, özellikle Türk halk türkülerinin yapılarında dikey bir yapı prensibini tespit ederiz. Bu dikey yapı prensibinin Türkçe karşılığı, türkülerimizdeki kavuştaklardır elbette.
Fakat elbette şair gönlü türkülerin künhüne vakıf olmaya görsün.
Tüm bu sebepler neticesinde bir kültürün kendi öz sularından beslenen kaynaktan alınan,Anadolu'nun erenlerine insanlık babalarına yapılan saygısızlık karşısında daha fazla konuşmak anlamsız geliyor.Buradan da anlaşılacağı gibi Anadolu medeniyet oluşumunda hep önderdir.Ve bu kimilerinin inkar ettiği gibi eren'siz değildir.
Sözün ahvali özeti ''Evvel ve ahir'' Allah'ın isimlerindendir.Ve bu isimler ne bahsettiğiniz Neşet Ertaş'a ne de başka bir şahsa ait değildir.Ve bu sebeple asla alıntı değildir.Kendi öz iradem ile Allah'ın isimlerini kullanmış ve bu durumdan son derece memnunum.Sizin illa ki belirtilseydi sözünüzün karşılığı olan cevap bu şekilde verilmiştir sanırım.
Saygılarımla
verda tarafından 12/2/2008 12:31:09 PM zamanında düzenlenmiştir.
|
|
|
|
02 Aralık 2008 Salı 10:28:51
sukut lütfen serinin devamı gelsin
gelsin ki hüşu ile okuyalım ...
şiirsin sen
sevgim herdem hep
|
|
|
|
02 Aralık 2008 Salı 08:49:46
kuşun murâdıdır gökyüzü hevâ ile hevesi gönülden ol mekâna hu diyelim ezel ile ebed varsın olsun öz’e medet
medet ey şiir..kanadığım yerde güzelleşiyorsun..
Kuşlar biliyor sırrını Bir de mütefekkir, Afyonlu akşam rüzgarları Fısıldıyorlar kulağına; Adını Hüseyn’in adının yanına yazacaklar Hadi düş, bu uzun ve susuz yola Kerbela’da sana aşkı anlatacaklar
selamlar izmirden
|
|
|
|
02 Aralık 2008 Salı 01:16:02
Hû diyenler cem'ine bak, Hâl ehlinin dem'ine bak Sadre şifâ em'ine bak...
Mükemmeldi.. Can-ı gönülden kutluyorum. Hürmetle.
|
|
|
|
02 Aralık 2008 Salı 00:51:49
Eserinizi akşam ziyaret ettiğimde bıraktığım ifadede samimiydim...
Büyülendim ve akşamdan bu yana böyle güzel bir şiir daha önsayfada yer almadı...
Tekrar aynı keyfi almak için geldiğimde, aldım... ama şu an içim buruk...
Sitenin önde gelen değerli üyelerinin arasında yanlış anlaşılmaktan kaynaklandığını düşündüğüm yorum ve cevaplar dikkatimi çekti...
Yanlış anlaşılma olduğunu umut ederek sayfadan ayrılıyorum...
Nice eselerinizde buluşmak dileği ile...
|
|
|
|
02 Aralık 2008 Salı 00:23:38
Tebrik, takdir ve sevgilerimle.
|
|
|
|
01 Aralık 2008 Pazartesi 23:58:58
bir üzüm tanesi kırklara dem olalı evvel sensin ahîr sen.
Daha önce de şiirinizin mistik bir uslubu olduğunuza değinmiştim yukarıda anladığım kadarıyla ufak bir ima olmuş Sevgili bir dostumuz tarafından.
Sitede Verda'nın şiirlerinde; tanıdığım günden beri bozulmayan bir uslup, tarz ve özgünlük görmekteyim. Ve bu çok az şaire nasip olabilecek bir özelliktir.
Yıllar önce 12 yıl gibi hiç küçümseneyecek bir din eğitimi ve filolojik arapça bilgilerime dayanarak; 111 ayetten meydana gelen İsra suresinde Secde ile Hz Musa'ya ait bazı öyküler geçmekte ve bildiğim kadarıyla yukarıdaki şiirin kurgusuyla en küçük bir benzerlik bulunmamaktadır.
Verdanın söylemi etkileyici mistik ve liriktir çok. Aşk sözkonusu olduğunda şiirsel olarak daha etkileyici anlatılamaz zaten. Bütün kutsal kitapların söylemleri de mistiktir ama sırf bu sebeple yola çıkarak bu şiirle arada bağ aramak bence gönül kırmaktan başka işe yaramaz
Sevgili Verda sizin şiirlerinizi çok seviyorum ve sevgilerimi bırakıyorum sayfanıza
Sabiha Hanım da çok takdir ettiğim bir edebiyat dostudur bu sayfalarda umarım sözlerimiz bir kırılganlığa sebebiyet vermez
sevgilerimle tekrar
Celal Çalık
kardanadam tarafından 12/2/2008 12:28:15 AM zamanında düzenlenmiştir.
|
| SABİHA KÜÇÜKTÜFEKÇİ |
| Mesaj gönder | Arkadaş listeme ekle | Engelle | |
02.12.2008 07:49:29 |
değerli şair dost
ben sadece şiiri okuyunca bende çağrıştıranı yazdım ..yani o an hissettiğim doğal duygularım.. kaldı ki site içindeki tutumum bellidir.....Verda değerli bir şair dini konularda bilgisi hepimizce malumdur...benim belirtmek istediğim böyle takip edilen şairlerimizin kendilerini örnelk alanlara karşı daha hassas olmaları.. alıntılarımızı tırnak içinde esinlenmelerimizi de açıklayarak şiiri daha sağlıklı hale getirebiliriz.... bu şekilde daha etik daha güzel olur diye düşünüyorum sadece... sevgim saygım selamlarımla...
|
|
|
|
01 Aralık 2008 Pazartesi 23:46:00
''Evveli de sensin ahiri de sensin,saddaksın(gerçeksin) ya Ali''-Hz.Muhammed
Bu durumda Neşet Ertaş Hz.Muhammed'den mi esinlenmiş Sabiha hanım?
Asr'a yemin olsun ki demişsiniz.Yani Asr suresi'nden alıntı yaptığımı ima etmişsiniz.Eğer ki,''Andolsun Asr'a''deseydim haklısınız.Ben tamamen kopya çekmiş olurdum.Kaldı ki,Kur'an tefsir etmek konusunda bilgimden şüphe etmeyiniz.Fakat sakınırım böyle bir hatadan. "Kur'an'ı kişisel görüşü doğrultusunda tefsir eden kimse, ateşteki oturağına şimdiden hazırlansın." (c.1, s.21) der Hz.Muhammed Es-safi adlı tefsir'de. Yine bir başka tefsir de,"Münyet-ül Mürid" adlı eserde şöyle rivayet edilir: "Kur'an hakkında herhangi bir bilgiye dayanmadan konuşan kimse, ateşten oturağına şimdiden hazırlansın." (s.191)
Demem o ki sayın Sabiha hanım,Kur'an'dan kopya çekecek kadar basit bir mizaca sahip değilim. Asr suresi ile şiirim arasında en ufak bir bağlantı yoktur.Asr suresi,insanlara telkindir. Şairin birilerine telkin de bulunduğunu ben algılayamadım,ben mi algı da zayıfım acaba? İsra ve İsra II okunduğu vakit fark daha net anlaşılacaktır kanısındayım. Yine de yorumunuz için teşekkür ederim.
Saygılarımla
verda tarafından 12/2/2008 1:03:09 AM zamanında düzenlenmiştir.
|
| SABİHA KÜÇÜKTÜFEKÇİ |
| Mesaj gönder | Arkadaş listeme ekle | Engelle | |
02.12.2008 00:16:15 |
sayın Verda
ben düşüncemi belirttim sadece...siz dilediğinizi yapabilirsiniz...size kim karışabilir...başarılar ... sevgım saygım selamlarımla...
|
| verda |
| Mesaj gönder | Arkadaş listeme ekle | Engelle | |
02.12.2008 00:10:03 |
Allah'ın isimleri olan evvel ve ahir'i kullanmak bana yasak mı ben anlayamadım açıkcası.Neşet Ertaş konusunda da daha fazla konuşmak istemiyorum.Çok teşekkür ederim efendim. Saygılarımla |
| SABİHA KÜÇÜKTÜFEKÇİ |
| Mesaj gönder | Arkadaş listeme ekle | Engelle | |
02.12.2008 00:04:40 |
sayın Verda şiirinizi okuduğumda doğal duygularımı yazdım.. özel açıklamanıza teşekkürler.. Neşat Ertaş halk sanatçısı olarak halkın törelerini kültürünü yansıttığına göre kaynağı bellidir... bu bölüm türküde söylendiği için ilk akla gelen Neşat Ertaş olmakta doğal olarak ...çünkü onu yaygınlaştıran kişi...sadece alıntıların tırnak içine alınması esinlenmelerin belirtilmesi etik olacaktır diye düşünüyorum... sitenin örnek alınan değerli şairlerindensiniz...çalışmalarınızda başarılar... sevgim saygım selamlarımla...
|
|
|
|
01 Aralık 2008 Pazartesi 23:37:01
tuvale vurulmuş fırça darbeleri gibi kati sert nazik yumusak hu deyin erenler yüreginize saglık saygılar
|
|
|
|
01 Aralık 2008 Pazartesi 22:46:46
" asra yemin olsun ki " ...asr suresi " Evvelim Sen Oldun Ahirim Sensin .... Neşet Ertaş "
sevgim saygım tebriklerimle....
|
|
|
|
01 Aralık 2008 Pazartesi 22:04:36
ve öfke ve şiir ancak böylesi yakışırdı kaleme
Sevgimle şair
|
|
|
|
01 Aralık 2008 Pazartesi 21:06:59
Ey Sanatkâr...
Büyülendim... diğer şiirlerinizde olduğu gibi hem...
Takdir ve Saygılarla
|
|
|
|
01 Aralık 2008 Pazartesi 21:01:45
an’a yemin olsun dilleri ateşten gece taşıyanlar geçmesin çölümden ve dahî dünümden küllerim suya yüz tutsun ki ölüm dirilir yanar yıldızlar can çeker elimden
kuşun murâdıdır gökyüzü hevâ ile hevesi gönülden ol mekâna hu diyelim ezel ile ebed varsın olsun öz’e medet
bir üzüm tanesi kırklara dem olalı evvel sensin ahîr sen.
TEBRİKLER KUTLARIM SİZİ.DEFALARCA OKUMAKTAN KENDİMİ ALAMADIM.KALEMİNİZ HİÇ SUSMASIN...
|
|
|
|
01 Aralık 2008 Pazartesi 20:06:17
İlki kadar güzeldi…
-ismi kutsal şiir/hu diyelim aşk ile-
şiir için teşekkürler selam ve saygıyla
|
|
|
|
01 Aralık 2008 Pazartesi 19:51:15
Kutlamaktan başka söyleyecek söz bulamıyorum.
Kaleminiz ve sözünüz daim olsun.
Sevgiyle, :)
|
|
|
|
01 Aralık 2008 Pazartesi 19:45:45
uşun murâdıdır gökyüzü hevâ ile hevesi gönülden ol mekâna hu diyelim ezel ile ebed varsın olsun öz’e medet
bir üzüm tanesi kırklara dem olalı evvel sensin ahîr sen. Ustaca bir anlatım..Kutlarım. Saygılar
|
|