|
|
10 Ağustos 2008 Pazar 23:38:03
ellerinden ciğerlerine kadar küserse dudakları şairin annesi de üzülür "üzülmeyecek miymiş" diye sor dediği tanrı da...
has bi hal olmuş, "hasbihal" ki hep böyle değil midir bu sıradışı kalemden sayfalara düşen acayip anlatımlar! gönül, -hasretkabukları- ile dolmuş..ne kadar doğal!
tıkanıp, yorum yazmakta zorlananların kolaycılığına ve şairin affına sığınıp, "yüreğinizden öpüyorum" efendim.
"Bükemediğin yüreği öp" :)
|
|
|
|
21 Temmuz 2008 Pazartesi 01:17:29
Nazım'ın dizelerinde ahmet kaya'yla vurdun beni hatta "vurdun kanıma girdin itirazım var" A.İlhan
|
|
|
|
19 Temmuz 2008 Cumartesi 23:25:57
Bu sayfayı seviyorum. Buralarda saatlerce donup kalmayı belki. Belki uykuya dalmak üzereyken ötüşünden ciğerimin; bir sızıntı akıyor beynime takılan dizelerden. Ya yüreğime takılanlar kyrie.... Seni övmek bile az geliyor içime.. Hayranlıkla ayrılıyorum şiirden...
asumann tarafından 7/19/2008 11:27:51 PM zamanında düzenlenmiştir.
|
|
|
|
19 Temmuz 2008 Cumartesi 02:43:28
..
kyrie'den okumayı özlediğim nefes kesen , bekleten, ayakta cezaya , gözlerde müebbete esir kılan bir tad..
gönlünce kal
thyke
|
|
|
|
17 Temmuz 2008 Perşembe 15:35:32
koca bir şiir...
nefesimi kestiniz.
|
|
|
|
16 Temmuz 2008 Çarşamba 22:32:03
Çok güzel, okurken küstü dudaklarım yüreğime. Ne kadar üzülür Tanrı bilinmez ama böyle bir hasbihal yakar ellerimi Ve yazamaz olur kalem bütün bildiklerini...
Sustum ki çok az şiire sus olur yüreğim.Sesimle değil sevgimle bir kutlama kabul edin sevinsin gönlüm.
Saygılarımla...
|
|
|
|
16 Temmuz 2008 Çarşamba 19:08:55
GÜZELDİ TEBRİKLER
|
|
|
|
13 Temmuz 2008 Pazar 22:08:25
Dev bir şiir...
|
|
|
|
10 Temmuz 2008 Perşembe 23:42:11
içtenliği, aynı içtenlikle yansıtabilmiş bir hasbihal olmuş...
kutlarım...
|
|
|
|
10 Temmuz 2008 Perşembe 11:52:22
Güne düşmeliydi salına salına...
Olsun,her daim gündedir bu şiir...
Sevgilerimle
|
|
|
|
10 Temmuz 2008 Perşembe 01:13:02
-ya özlerken saçlarım belime kadar uzarsa- Şu tek satır bile ne çok şey anlatıyor, Şiir burdayım diyor, böyle olunca yorumlar da okunuyor ve bizlerde Şiir okudukça yazmasını öğreneceğiz galiba...
Sevgi ve selâmlarımla...
|
|
|
|
10 Temmuz 2008 Perşembe 01:13:02
içimden geçen kırmızı pırpır sizin olsun
ama
günün şiiri de önemli bir konu ve işleyiş
ama
hüznüm hala bitmedi ve sebebi de sizsiniz bayan
yok yani şey özre gerek yok gerçekten yok
iyi geceler.
|
|
|
|
10 Temmuz 2008 Perşembe 00:39:26
yine güzel bir şiir dolu dolu yazan yüreğe saygımla
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 23:52:02
hüzünle monolog oldukca güzel her zamankinden farklı bir şiir yine dil ve anlatım olarak kutlarım da dikkat ediyorum da yorumcuların çoğu bu şiiri okurken basitde olsa klavye hatasını ( ki farkında olmadan yapılan bir hata) nasıl gözden kaçırabilirler diye de düşünmeden edemiyorum gönül hasretkabuklarıyla dolu gönül hasret kabuklarıyla dolu
böyle olması gerekirdi kanımca saygılarımla
|
| Rom@ntik |
| Mesaj gönder | Arkadaş listeme ekle | Engelle | |
17.07.2008 23:58:18 |
Şiirinizde sayın umutca'nın belirttiği bölümü görmüştüm ve hata olarak kabul etmedim... Aklıma Rahmetli Ergin Günçe'nin kitabının da ismi olan " GENCÖLMEK " şiiri gelmişti ve bu da aynı şekilde şairin kendisine has bir uyarlama olsa gerek demiştim. Bilindiği üzre, genç ölmek olarak yazılır genellikle fakat şair o bölümü özellikle " gencölmek " olarak kullanmıştı. Küçük bir anekdot eklemek istedim. Saygılarla
|
| Kyrie |
| Mesaj gönder | Arkadaş listeme ekle | Engelle | |
09.07.2008 23:57:29 |
Klavye hatası değil sevgili Umutca.
Hasretkabukları benim kendi ürettiğim bir birleşik yazılmasını özellikle seçtiğim bi sözcük. Kimin itirazı var? İmla kılavuzunun mu? TDK nın mı. Pardon. Çok özür kendilerinden ama umurumda değiller...:)
Saygımla,
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 22:22:19
yanıyor verandalar yanıyor geceleri orman tutuşuyor virgina’nın elleri kadar roman bir demet kül kokusu getiriyor bu kez rüzgar bir demet gül kokusundan ırak adalarımıza ağlıyoruz
çok fazla ilham yürekten kutlarım kaleminizi ve bu başarınızı
sevgilerle
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 20:12:00
Sayın Kyrie benim gibi serbest tarz şiirden pek anlamayanları bile sayfasına bağlamayı ustalığı ile beceriyor. Tebriklerim ve teşekkürlerim bu güzel şiirin şairine. Saygılarımla.
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 20:06:04
Öylece dakikalarca kalakaldım...
Müthişti yine ablacım ama bu şiir diğer şiirlerine göre daha özeldi sanki...
Sevgi ve sonsuz saygımla...
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 20:00:26
Günümün şiirini, yüreğimin şairesini kutluyorum.
İyi ki varsın o kocaman yüreğinle...
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 19:41:10
Şiirin adresini sorana, gösterilecek doğru adres : Kyrie...
Her defasında okuyucuya keyif vermek tarifsiz bir meziyettir...
USTALIĞINIZA ve SANATINIZA
SAYGIM SEVGİM HER DAİM
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 18:51:56
gönlünüze sağlık
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 18:04:00
şiir bir hüzün şarkısına dönüyor kaleminde anne diyorsun aşk diyorsun hayat diyorsun derken ıslaklığını alıyorum kaleminin ruhumdan içeri ağlıyorsun dize dize ve göz yaşlarını içmek düşüyor bana...bize
Sevgimle
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 17:14:52
Gunume boyle muhtesem bir siirle baslamak .. Siir siir oldum sair,
Tebriklerim cokca, Sevgiler .
|
|
Okuduğunuz yorum şiirin sahibi tarafından etkili yorum olarak seçilmiştir.
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 17:09:15
İlkini (hasbihâl) bundan yaklaşık 4,5 ay önce okumuş ve bu çalışma ile oldukça şiirsel bir yapı oluşturmuştu Sevgili Kyrie. Ve kısa ancak derin anlatımı ile okurlara daha bir sevdirmişti kendini ve şiir dilini. Şu okumuş olduğumuz şiir (hasbihâl –II-), hem yapı olarak hem de anlatım olarak ilkine nazaran daha ince elenmiş olduğunu hissettiriyor okurlara. Ya da hiç elenmemiş (Şiir nedir, nasıldır sorusuna verilecek olan cevaba göre şekillenebilir cümlenin olumlu veya olumsuzluğu). ‘hasbihâl’; geriye dönüp tekrar üzerinden gidildiği takdirde görülecektir ki sözcüklerin seçimi ve anlatım güzellemesi bakımından az söz çok iş hissi uyandırıyor (Bu sözler; ‘hasbihâl –II-’de çok söz az iş gibi algılanmamalı.) ‘yeşilleştim / evcilleştim / gülleştim’, ‘ve sen hâlâ / ve ben hâlâ’ gibi çeşitlemelerle şiirdeki anlatım ve akıcılığı ve bunun yanında şiir sanatı inceliklerini de kullanarak içeriği güçlendirmişti. Kurgusal bağlantıları oluşturma konusundaki ustalığını ise asla unutmamak gerek.
Şunu belirtmem gerekir ki ‘hasbihâl’ ile ‘hasbihâl –II-’ şiirleri arasında anlatım dili bakımından farklılıklar var. Bunu, şairin uzun dize kullanımı ve şiirin uzunluğu ile fark edebiliriz. Şair, bir şeyleri şiire yedirirken söylenecek olanlara sınır getiremiyor. Bu biraz da aslında şairin daha söylenecek çok sözünün olduğuna işarettir. Ve bu bir nevi devinimdir. Ya da ruh haline bağlı şiirleşme. Yukarıda ‘hasbihâl’ şiiri için kullanmış olduğum olumlu tüm düşüncelerim ‘hasbihâl –II-’ için de geçerlidir.
(hasbihâl: Söyleşi, sohbet. (http://tdk.gov.tr)) TDK’nın vermiş olduğu anlamı her iki şiir de karşılıyor ancak ikinci şiirde artı bir yan var. O da şairin annesi ile hasbihâl’i yanında kendisi de hasbihâl’ine tanık oluyoruz. Bunu ‘- -’ arasında verilmiş olan dize ve bölümlerde bulmak mümkün. İlkinde böylesi bir kendi ile ‘hasbihâl’ hâli görünmüyor.
Gerek ‘hasbihâl’ gerek ‘hasbihâl –II-’ şiirlerini okuduktan sonra kurgusal bütünlük ve şairin neyi nasıl aktaracağını iyi bilmesinden kaynaklı vazgeçilmez bir tat kalıyor okurun damağında. Ve özellikle şu bölümdeki çok seslilik, şiiri şiir kılma yolunda şairin elini güçlendiriyor bence:
‘-ya ölürken dudaklarım /ellerimden tut/ tâ ciğerlerime kadar küserse-’
‘- -’ kullanımı bütünü ifade ederken aynı zamanda bütün içinde bir başka bütün ve anlatım dilini de görebiliyoruz burada; ‘/ /’ kullanımı ile. Ve benim şairin kendi ile ‘hasbihâl’ine yerinde bir örnek düşüncesindeyim.
İlk şiiriniz ‘hasbihâl’in üzerine bir şeyler koyma başarısı göstererek kaleme aldığınız ‘hasbihâl –II-’ şiirinizi tebrik ederim Sevgili Kyrie.
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 17:02:14
Günüme düşen dizeler...
Ahh dedirten,anne sesinin yankısıydı...
Şiirdi...
Demlenip içilesi...
kutluyorum cnm...
Sevgimle hep...
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 16:28:41
Allak bullak ettin ya beni yine...Helâl olsun...
Selam ve Sevgimle....
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 16:07:47
-ya özlerken saçlarım belime kadar uzarsa-
girişin mükemmelliği işte şiir diye karşılıyor zaten gerisi duygu sarmalında kaybolmaktı ...kayboldum güzel yüreği kutlayıp alkışlıyorum sevgiyle
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 16:02:26
Daha imzanızı gördüğüm an, çerçeveletip arşivime asıyorum şiirlerinizi. Kyrie ve diğerleri...
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 15:49:13
en güzeli senin sesinden dinlemek bunu; neyse ki hafızamda vardı sesin, kendi özlerimle okudum ama senin sesini duydum: ses tonu, vurguların ve duraklamalarınla okudum şiiri... daha ''-ya özlerken saçlarım belime kadar uzarsa-'' yı okurken sesin yankılanmaya başladı...
ve hep merak ettiğim ama hiç soramadığım bir soru: tema ''anne'' ya da ''baba'' olunca çok can yakıyor şiirin, işte bunun sebebini ilk karşılaştığımız gün soracağım sana...
ve son olarak: şiir yazmak ayrı bir sanat, okumak ayrı bir sanat ya; ilkini zaten herkesler biliyor ama ikincisini bilen şanslı azınlıktayım...
seni seviyorum, şiirlerini seviyorum...
SEN ÇOK İYİ BİR JABLA, KALEMİ ÖPÜLESİ BİR JAİRSİN :)
|
|
|
|
09 Temmuz 2008 Çarşamba 15:40:29
-ya özlerken saçlarım belime kadar uzarsa-
seni sevmem zaman alır seni severken çokkk zaman geçer seni beklerken saçlarım uzarsa
zaman / sevmek bu kadar zarif kırmadan anlatmayı ancak sen başarırıdın.
-ya kış beklerken yazlarım ölüme kadar uzarsa-
-ya ölürken dudaklarım /ellerimden tut/ tâ ciğerlerim | |