
’Bana Benden Olur Her Ne Olursa ;-------------,
Çok çekti dilinden , yine kâr etmedi yâr/e . Olmaz bilirim , böylelerin derdine çâ/re . Bilmez ki nedendir , niyedir gönlü şikeste ; Bitmez çile elbet de , ciğer pâre mi pâre...
-------------: başım rahat eder , dilim durursa.,,
Güler TURAN
Vezni : Mefû lü / me fâ î lü / me fâ î lü / fe û lün
Not : şikeste : kırılmış , kırık , yenilmiş Pâre : parça
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 19:29:49
dilimizi tutmalıyız hocam.yoksa gerçekten başımızı ağrıtır. ben dilini yutanlardanım:).tebrikler.sevgiler
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 18:26:56
güzeldi aklıma lise yıllarım geldi birden edebiyat öğretmenimiz hep yazılıda bu vezinleri sorardı deli olurdum o günlerden kalma bir sıkıntı sanırım hala biraz sıkıntı var...papatyalar yüreğinize
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 18:06:56
yine harika üstadem. sevgi ve saygılarımla.
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 17:58:28
Çok çekti dilinden , yine kâr etmedi yâr/e . Olmaz bilirim , böylelerin derdine çâ/re . Bilmez ki nedendir , niyedir gönlü şikeste ; Bitmez çile elbet de , ciğer pâre mi pâre... + Harika bir şiir teşekkürler hocam yüreğinize sağlık
Saygılarımla
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 17:04:51
olmaz Hocam çare bilmezmiyim tutamadım çenemi susturamadım eşek karası dilimi ne gelirse ağzıma söyledim elin kızına bunca derdin arasına salıncağamı nerden bilirdim
bugünkü dersimiz bitti diyelim çıkıp gidelim eyvallah Hocam...
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 16:49:52
Çok çekti dilinden , yine kâr etmedi yâr/e . Olmaz bilirim , böylelerin derdine çâ/re . Bilmez ki nedendir , niyedir gönlü şikeste ; Bitmez çile elbet de , ciğer pâre mi pâre..
güzel bir dortluk okudum şiir dostu can arkadasım yüreğinize saglık selam ve saygılar
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 15:51:52
çok güzel bir dörtlük olmuş şairim kutlarım. Buradaki dil sanıyorum ki dîl olacak yani gönül. En çok yapılan hatalardan biri de bu ne yazık ki edebiyatımızda. Bülbülün çektiği gönlü belâsı olarak öğretilmişti bizlere, bilmem yanılıyormuyum. Ne de olsa bizlerden sonra eğitimin şekli/şemâli epey değişti de .Bizler biraz eski kaldık sanırım :)) Ahhh şu gönül derdi olmasa kim beğenmez ki kendini. Gönlünüzden sevginin umutları hiç eksik olmasın. sevgi yüklü saygılarımla.
|
| babidim |
| Mesaj gönder | Arkadaş listeme ekle | Engelle | |
30.03.2008 16:06:35 |
Efendim, Oradaki dil, gerçekten de, dil/dir. Eğer, olur olaz her söze maydanoz olursak, dedikodu yaparsak, yalan söylersek , aşkımız yalanla kurulmuşsa, cezasını dil çeker. Doğrular, insanı doğru yola götürür... Saygımla |
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 15:26:37
sevgım cok...
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 15:02:08
Çok çekti dilinden , yine kâr etmedi yâr/e . Olmaz bilirim , böylelerin derdine çâ/re . Bilmez ki nedendir , niyedir gönlü şikeste ; Bitmez çile elbet de , ciğer pâre mi pâre...
yüreğine sağlık
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 15:01:59
Bülbülün çektiği dili belası... Dilini bir binek bil. Seni gül bahçelerine de götürebilir. Balçık deryalarına da sürükleyebilir. Kalbini kirli, paslı ya da parlak bir ayna bil. Bütün güzelliklere karşı kör de kalabilir Güneşle parlayan, güneşi yansıtan bir talihe sahip de olabilir.
****TEBRİKLERİM VE SAYGILARIMLA****
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 14:30:53
Hani; "insanın kendi kendine ettiğini dünya birleşse kimse edemez" derler ya.. Sanki ona işaret edilmiş.
ee Haklılık payı çok yüksek. Mümkün mü katılmamak..
Teşekkürler efendim
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 13:48:56
Çok çekti dilinden , yine kâr etmedi yâr/e . Olmaz bilirim , böylelerin derdine çâ/re . Bilmez ki nedendir , niyedir gönlü şikeste ; Bitmez çile elbet de , ciğer pâre mi pâre...
-------------: başım rahat eder , dilim durursa.,, ************************************************************** Çok anlamlı ve bir o kadarda hoş dörtlüktü.Kutluyorum şairi Beğenerek okudum. SAYGILARIMLA ŞİİR VE SEVGİYLE KALIN:
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 12:46:46
Harika bir şiir. Gönül şikesteyse ne gelir elden. Gezer kırılmış inceden inceden. Şuan ruh halime o kadar yakındı. Sardı sarmalı beni.. TEBRİKLER..
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 12:25:36
Yine güzel bir dörtlüğe imza koymuşsunuz tebrikler efendim...
Şaban Aktaş tarafından 3/30/2008 12:38:42 PM zamanında düzenlenmiştir.
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 12:00:11
Seviyorum sizin şiirlerinizi Bir tane daha okudum zevkle şimdi sevgiler.
|
|
Okuduğunuz yorum şiirin sahibi tarafından etkili yorum olarak seçilmiştir.
|
|
30 Mart 2008 Pazar 11:58:21
"Çok çekti dilinden , yine kâr etmedi yâr/e . Olmaz bilirim , böylelerin derdine çâ/re . Bilmez ki nedendir, niyedir gönlü şikeste ; Bitmez çile elbet de, ciğer pâre mi pâre..."
Yine aruzun yaşayan hoşluklarından ve hoşnutluklarından yüzakı. Yar, dil, gönül kahramanlarının yolunda, Yordamında buhurdanında buluyor pakı. Çilenin biri bin para da olsa yine İskendervari çözüm; Gönlün sahibinde...
Kalp atmasını sayıların istifasını istif ettiği bir ritimde resmederek, duygulara yükleyerek, dingin derinliğini derleyerek hoş yürekler yaylasına servis eden ezgili gönle selam…
Cemreli günleri, ak yürekte dekorlayıp sarmalayarak bahar cananlığında duygularına yoldaş eden yüreğe saygı…
Ve tedariksiz tebrik…
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 11:20:38
Çok çekti dilinden yine , kâr etmedi yâr/e . Olmaz bilirim böylelerin , derdine çâ/re . Bilmez ki nedendir , niyedir gönlü şikeste ; Bitmez çile elbet de ciğer , pâre mi pâre...
yüreğine sağlık sevgili babidim.. enfes bir dörtlük okudum kaleminden.. tebik,selam,saygılarımla..
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 10:54:35
Çok çekti dilinden yine , kâr etmedi yâr/e . Olmaz bilirim böylelerin , derdine çâ/re . Bilmez ki nedendir , niyedir gönlü şikeste ; Bitmez çile elbet de ciğer , pâre mi pâre...
-------------: başım rahat eder , dilim durursa.,,
değerli hocam gönül incisi aruzlu dizelerinizde siz de harikasınız...kutlarım güzelliklerinizi.. saygılar..selamlar..
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 10:08:06
şikeste :kürtçe de kırılmak anlamında. şiirini çok beğendim.
|
| mate |
| Mesaj gönder | Arkadaş listeme ekle | Engelle | |
30.03.2008 16:52:45 |
Zaten "şikeste" farsça kökenli bir sözcüktür(sıfattır kırılmıs anlamına gelir) Farsça'dan Osmanlıca'ya oradan da Türkçe 'ye yerleşmiştir. Kürtçesini bilmem ama eğer var ise (ki siz var demişsiniz) anlamı tektir.Çünkü bahsi geçen tüm dillere farsçadan gelmiştir.. Saygılarımla... |
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 09:40:30
arkadaşlar işlerimin yoğunluğu nedeniyle şiirlerinizi çok takip edemiyorum okusamda yorum yazma zamanım olmuyor bütün şair arkadaşlardan özür diliyorum
harika bir şiir okudum yine kutlarım
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 09:12:44
Yüreğinizin güzelliğini satırlara nakış gibi işlemişsiniz.
Yüreğinize ve kaleminize sağlık efendim.
Selam, saygı ve sevgilerimi sunuyorum.
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 09:01:46
Sustum....Dilimi tuttum.... Alkışlıyorum sadece...
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 08:51:19
Sabah, öğle akşam her vakit pek güzel gider bu şiir ben de. Çünkü şiir nihayetinde her vakte meydan okuyandır. hem hece ölçüsüyle hem de çok ağır olmayan bir dille yazılmış.
"ah bu dikenli dilim, ne geldiyse başıma ondan bilirim..."
Kutladım şairi ve şiirini Çok beğendim.
|
|
|
|
30 Mart 2008 Pazar 08:13:28
İçerik olarak sabah ağır gelse de,çok nefisti.Akşam niyetine kabul ederek içiverdim.Bir yudum su.Yüreğimizden,selam,saygı.
|
|