Tanıtım Yazısı
(93,000 tıp teriminin Türkçe karşılıkları, tıbbi tanımları, tıpdışı anlamları. Tıbbi botanik, fizik, kimya, zooloji terimleri)
"...bu azim ve çaba gelecek nesilller için bir gayret örneği olsun... Bu yola özel bir örnek vermiş olan genç hekim Süreyya Ülker'i bu bakımdan da kutlamak isterim."
-Ord. Prof. Dr. Sadi Irmak-
"Yorulma bilmez dil ülkücüsü, genç doktorumuz Süreyya Ülker'in şu yapıtı... İmrenilecek bir emek ürünüdür. Dr. Süreyya Ülker, adını şimdiden hekimlik tarihine geçirmiştir."
-TDK Öncel Genel Yazmanı Ömer Asım Aksoy-
"Bundan sonra, hekimlik alanında, yazarlara düşen görev Süreyya Ülker'in sözlüğüne başvurarak Türkçe karşılığını bulmaktır."
-Prof. Dr. Orhan Bumin-
"Türk dili çalışmaları Türk ulusunun bir yaşam kavgasıdır. Ulusunun yaşam kavgasını sürdüren Dr. Süreyya Ülker'i ayrıca bunun için de kutlarım."
-İst. Ü. Cerrahpaşa Tıp Fak. Işınbilim Öğretim Üyesi, Prof. Dr. Muzaffer Altınkök-
"...hekimlik dilinin Türkçeleştirilmesi, öğrenmeyi kolaylaştırmak bakımından da kaçınılmaz... Kendisine güç veren yüksek ulusal duygusunun bu çabanın öncüleri arasında haklı yerini almış bulunan Dr. Süreyya Ülker'i daha büyük başarılara götüreceğine inanıyorum."
-Prof . Dr. Cemal Mıhçıoğlu-
"...günlük uğraşısı tıp olan ve bu konuda kendi öz diliyle yazıp konuşmak isteyenler için vazgeçilmez bir kaynak olacağına inanıyorum. Genç dil bilginini yürekten kutlar..."
-Ege Ü. Tıp Fak. Patoloji Öğretim Üyesi, Doç. Dr. Fikri Öztop-
"Ben, bu çalışmaları ile, kendisini Şemsettin Sami vb. Ünlü sözlükçülerin arasında görmekle abartma yapmıyorum. Ülker'in bu güzel çalışması, Atatürk'ün görüşü doğrultusunda olmasından ötürü de ayrı bir değer kazanmaktadır. Hekimlik dilinin Türkçeleştirilmesi hekimlik öğreniminin, bilgi üretiminin kolaylaşması açısından da önemlidir."
-Işınbilim Uzmanı Dr. Rüştü Ergun-
(Arka Kapak)
daha fazla
Yazar: Süreyya Ülker
Yayınevi: Yüce Yayımları
ISBN: 759595079
Sayfa: 1544s.
Boyut:
Kapak:
Tarih: 1905
Kağıt Tipi: