Deha, gerçekte alışılmamış şekilde görmekten başka bir şey değildir. William James [Paylaş]
E-mail: Şifre: Facebook ile bağlan Üye ol | Şifremi Unuttum
Türkiye Şiir Platformu
ANASAYFA ŞİİRLER Edebiyat Defteri YAZILAR Edebiyat Defteri FORUM Edebiyat Defteri ETKİNLİKLER Edebiyat Defteri NEDİR? Edebiyat Defteri Kitap KİTAP  Edebiyat Defteri Tv TİVİ Edebiyat Defteri Sesli Şiirler MÜZİK Edebiyat Defteri BLOG Edebiyat Defteri Atölyeler ATÖLYE  Edebiyat Defteri BİCÜMLE Edebiyat Defteri ARAMA Edebiyat Defteri İLETİŞİM



Kitap Ara:
Kitap Kişi

Çeviri Oyunlar-Henrik Ibsen

Çeviri Oyunlar-Henrik Ibsen isimli konu başlığında toplam 4 kitap bulunuyor.
  Çeviri Oyunlar-Henrik Ibsen kategorisindeki kitaplar
Henrik Ibsen

İmge Kitabevi

Ünlü Norveçli oyun yazarı Henrik Ibsen`in olgunluk dönemi ürünlerinden biri olan Hortlaklar, başlıca "erdemi" ikiyüzlülük olan bir toplumsal yaşayışa cepheden yöneltilen bir saldırıdır.

Egemen ahlak anlayışını temelden sarstığı için zamanında büyük gürültü koparan ve uzunca bir süre hiçbir İskandinav tiyatrosunun sahnelemeye yanaşmadığı ..»»

Biz Ölüler Uyanınca

Deniz Kitabevi Yayınları

Ibsen’in yüzüncü ölüm yıldönümüne denk gelen“Ibsen oyunları” dizisinin bu ilk cildinde Türkçe’de daha önce yayımlanmamış iki oyun bir arada sunuluyor. Denizden Gelen Kadın Ibsen’in 1888 tarihli metni. Biz Ölüler Uyanınca ise Ibsen’in yazmış olduğu son oyun. Bu ciltte bir araya getirilen oyunlar, içerdikleri sanat-hayat karşılaştır..»»

Hedda Gabler

Deniz Kitabevi Yayınları

Bu ciltte bir araya getirilen oyunlarda itina ile kurulmuş üç burjuva ailesi, çok sevilmiş ve istenmiş üç kadın (Nora, Hedda, Rebecca) o kadınlarla geçeceği hayal edilmiş üç evlilik hayatı ve üç kadının kendi seçimleri ile belirlenmiş sonları var. Oyunları birlikte okumayı sağlayan bir küçük kurmaca anahtar da oyunların adında saklı olabilir: kimsenin soyadını taşımayan (ve uzun yıllar Avrupa’d..»»

Yaban Ördeği

Deniz Kitabevi Yayınları

Avrupa dram geleneğinin kilometre taşlarından biri olan Henrik Ibsen’in üç oyunu bu ciltte yeni çevirileriyle sunuluyor. Gerçekçiliğin, sembolizmin ve dipten akan yoğun bir ruhbilimselciliğin kendilerine akacak damar bulabildiği Ibsen oyunlarının bu zengin “malzemesini” bu oyunları bir arada okurken tatmak mümkün. Bu ciltte bir araya getirilen metinler, Bernard Shaw’un deyimiyle “Ibsenciliğin Özü”..»»